欒家瀨 난가뢰 난가 여울
王維(唐) 왕유 699~761
颯颯秋雨中 삽삽추우중 후두두 가을 비 오는 속에
淺淺石溜瀉 잔잔석류사 개울물이 콸콸, 돌 사이로 흘러내린다
跳波自相濺 도파자상천 물살이 서로 부딪쳐 물방울 튀기니
白鷺驚復下 백로경복하 백로는 놀랐다가 다시 내려앉는다
☞ 颯= 바람소리 삽. 淺= 얕을 천. 溜= 방울져떨어질 류. 瀉= 쏟을 사. 濺= 뿌릴 천.
'▒ 한시모음집 ▒' 카테고리의 다른 글
輞川閑居贈裴秀才迪 망천한거증배수재적(왕유 699~761) (0) | 2007.02.21 |
---|---|
終南別業 종남별업 終南山 別莊(왕유 699~761 ) (0) | 2007.02.21 |
藍田山石門精舍 남전산석문정사 藍田山石門精舍에서(왕유 699~761 ) (0) | 2007.02.21 |
鳥鳴澗 조명간 산골짜기에서 우는 새(왕유 699~761) (0) | 2007.02.21 |
辛夷塢 신이오 흰 목련꽃 핀 언덕 (왕유 699~761) (0) | 2007.02.21 |