飲酒二十首 其五 음주 20수기5
飲酒 其五 음주 제5수
陶淵明 도연명 365 - 427
結廬在人境 결려재인경 사람들 속에 오두막 짓고 산속에 사니
而無車馬喧 이무거마훤 마차의 시끄러운 소리 들리지 않네
問君何能爾 문군하능이 서글픈 마음에 어찌, 그럴 수 있는가 생각하니
心遠地自偏 심원지자편 마음이 멀어지면 땅은 더욱 멀어지는 구나
采菊東籬下 채국동리하 동쪽 울타리 아래 국화를 꺽어들고
悠然見南山 유연견남산 한가로이 남산을 바라본다
山氣日夕佳 산기일석가 산 기운은 해 질녁이 더욱 아름답고
飛鳥相與還 비조상여환 떠돌던 새들도 무리지어 집으로 돌아오네
此間有眞意 차간유진의 여기에 자연의 참다운 뜻이 있으니
欲辯已忘言 욕변이망언 말하려다 차마, 입을 다문다
○ 結廬(결려) : 농막을 짓는다.
○ 廬(려) : 농막, 오두막집.
○相與還(상여환) : 서로 짝을 지어 돌아 온다.
○已忘言(이망언) : 말로는 표현 할 도리가 없다
'▒ 도연명시집 ▒' 카테고리의 다른 글
漢詩 한시 飲酒 음주 제7수 秋菊有佳色 추국유가색 아름다운 가을 국화꽃 陶淵明 도연명 (동영상) (0) | 2020.09.20 |
---|---|
漢詩 한시 飲酒 음주 제6수 行止千萬端 행지천만단 사람의 행동은 사람마다 다르므로 陶淵明 도연명 (동영상) (0) | 2020.09.05 |
漢詩 한시 飲酒 음주 제4수 栖栖失群鳥 서서실군조 무리를 이탈한 새 한마리가 불안하게 陶淵明 도연명 (동영상) (0) | 2020.08.30 |
漢詩 한시 飲酒 음주 제3수 道喪向千載 도상향천재 도가 사라진지 어느덧 천년이라 陶淵明 도연명 (동영상) (0) | 2020.08.30 |
漢詩 한시 飲酒 음주 제2수 積善云有報 적선운유보 착하게 살면 복 받는 다 했는데 陶淵明 도연명 (동영상) (0) | 2020.08.18 |