飲酒二十首 其三 음주 20수기3
飲酒 其三 음주 제3수
陶淵明 도연명 365 - 427
道喪向千載 도상향천재 도가 사라진지 어느덧 천년이라
人人惜其情 인인석기정 사람들은 서로가 정주기를 꺼려한다
有酒不肯飮 유주불긍음 술이 있어도 함께 마시려 하지않고
但顧世間名 단고세간명 오직 세속의 명리만을 즐겨 찾네
所以貴我身 소이귀아신 출세해서 화려하게 살더라도
豈不在一生 기부재일생 짧은 한 평생에 지나지 않거늘
一生復能幾 일생복능기 그 한평생도 바람 앞에 등불이라
倏如流電驚 숙여유전경 한 순간의 번갯불 같은 것
鼎鼎百年內 정정백년내 길어야 백년도 못 사는 인생
持此欲何成 지차욕하성 부귀와 명리를 가지고 무얼 이루려는가
○ 道喪向千載 : 성현들의 가르침을 잃어버린지 천년이 다 되었다
○ 千載(천재):千年(천년)。
○ 世間名(세간명):세간의 평판.
○ 所以貴我身(소이귀아신):내 자신을 소중히 하는 까닭.
○一生復能幾(일생부능기) : 일생이 그 얼마나 되나.
○ 倏如流電驚(숙여류전경) : 한 순간의 번갯불처럼 놀랍기만하네.
流電(유전) : 번갯불. 번개가 칠 때 번쩍이는 빛
○ 鼎鼎(정정): 세월이 빠르게 지나가는 모습을 형용
'▒ 도연명시집 ▒' 카테고리의 다른 글
漢詩 한시 飲酒 음주 제5수 結廬在人境 결려재인경 사람들 속에 오두막 짓고 산속에 사니 陶淵明 도연명 (동영상) (0) | 2020.09.05 |
---|---|
漢詩 한시 飲酒 음주 제4수 栖栖失群鳥 서서실군조 무리를 이탈한 새 한마리가 불안하게 陶淵明 도연명 (동영상) (0) | 2020.08.30 |
漢詩 한시 飲酒 음주 제2수 積善云有報 적선운유보 착하게 살면 복 받는 다 했는데 陶淵明 도연명 (동영상) (0) | 2020.08.18 |
漢詩 한시 飲酒 음주 제1수 衰榮無定在 쇠영무정재 영고 성쇠는 정해진게 아니며 陶淵明 도연명 (동영상) (0) | 2020.08.16 |
漢詩 한시 飮酒 음주 飮酒二十首幷序 음주 20수 병서 음주 20수 글의 사연을 쓰다 陶淵明 도연명(동영상) (0) | 2020.08.12 |