-
- Spend all your time waiting
- for that second chance
For the break that will make it OK There's always some reason
- to feel not good enough
And it's hard at the end of the day I need some distraction
- or a beautiful release
Memories seep from my veins Let me be empty or weightless
- and maybe I'll find
- some peace tonight
** In the arms of the Angel
- fly away from here
From this dark, cold hotel room,
- and the endlessness that you feel
You are pulled from the wreckage
- of your silent reverie
You're in the arms of the Angel;
- may you find some comfort here
So tired of the straight line,
- and everywhere you turn
There's vultures and thieves
- at your back
The storm keeps on twisting,
- you keep on building the lies
That make up for all
- that you lack
It don't make no difference,
- escape one last time
It's easier to believe In this sweet madness,
- oh this glorious sadness
That brings me to my knees
-
- ** Repeat
In the arms of the Angel;
- may you find some comfort here
- some comfort here
-
|
-
- 그 다음의 기회가 오기만을 기다리며
- 모든게 다 잘 될 기회가 오기만을 기다리며
- 하루 온 종일을 보냅니다
- 항상 뭔가 충분하지 않다고 느끼는데는
- 그만한 이유가 있어요
- 하루가 끝날 때 쯤이면 너무 힘들어요
난 얼마간의 기분풀이나
- 현실로부터의 편안한 탈출이 필요해요
머리 속에서는 여러 기억들이 떠오르네요
- 날 편안히 아무 생각 없이 있게 놔두세요
- 그러면 아마도 오늘밤 난
- 마음의 평화를 얻을 수 있을거예요
-
- **
천사의 품 속에 안겨 있으면
- 여기 이곳 어둡고 찬 호텔방으로부터
- 또한 그대가 느끼는 막막함으로부터
- 날아 오르는듯한 느낌이예요
- 당신은 이제 소리없는 몽상의
파괴로부터 건져져 천사의 품에 안긴 거예요 여기서 조금이나마 평안을 찾기를 바랄께요
-
- 곧은 길만을 고집하는 삶이 지겨워서
- 조금씩 다른 길로 접어들 때마다
- 당신의 등 뒤엔
- 탐욕의 무리들과 도둑들이 노리고 있군요
- 폭풍우는 계속 도도해져만 가고
- 당신은 당신의 부족함을
- 보충하기 위해
계속해서 거짓말을 반복하고 있어요
- 마지막 한 번의 위기를 모면했다 하더라도
- 변한 건 아무 것도 없는거예요
- 이 달콤한 바보같은 행동을
- 믿는게 차라리 더 쉬울지도 몰라요
- 오, 오히려 이렇게 날 굴복시키는 것은
- 찬란한 슬픔이랍니다.
** 반복
당신은 천사의 품에 안긴 거예요 여기서 조금이나마 평안을 찾기를 바랄께요
- 여기서 조금이나마 평안을...
-
|
-
NOTES...
-
-
-
- :::: Album - World of Our Own ::::
-
현재 국내에서 가장 큰 인기를 누리고 있는 뮤지션은 단연 ‘Westlife’이다. 데뷔 3년 차에 지나지 않는 신예 아이돌 그룹이지만 그 동안 이들이 전해 준 매혹적인 음악들은 어느 새 먼 나라인 한국인들의 가슴 속에까지 깊이 뿌리 내렸다. 완벽한 하모니와 맑은 음색, 뛰어난 가창력과 유려한 선율은 이전 그 어느 팝 뮤지션에게서도 접하기 힘들었던 탁월한 매력이었기 때문이다. 「 Coast to Coast 」는 물론 싱글 ‘Uptown Girl’까지 히트시키며 서퍼모어 징크스를 일축해버린 이들은 「 World of Our Own 」이라는 의미심장한 제목을 건 세 번째 앨범을 발표했다. ‘우리들의 세계’란 무엇을 의미하는 것일까? 세 번째 앨범을 통해 이들이 보여주고 싶었던 것은 자신들의 의지와 생각이 담긴 앨범이었던 듯 싶다. ‘Fragile Heart’ 곡 작업에 참여하면서 싱어송라이터로서의 가능성을 보여주었던 이들은 이 번 앨범에서는 ‘Bop Bop Baby’, ‘I Wanna Grow Old with You’, ‘When You Come Around’, ‘Don’t Say It’s Too Late’, ‘Don’t Let Me Go’, ‘Love Crime’, ‘Imaginary Dive’의 총 7곡의 곡 작업에 참여하면서 본격적으로 싱어송라이터로의 성숙한 모습을 자랑하고 있다.
‘I Wanna Grow Old with You’, ‘ Evergreen’, ‘To Be Loved’, ‘Drive’, ‘If Your Heart’s Not in It’으로 이어지는 중반부의 곡들은 어느 곡이라도 당장 싱글로 성공을 거둘 수 있을 만큼의 아름다운 곡들이며, 그 중에서 ‘I Wanna Grow Old with You’는 브라이언, 키언, 셰인 세 멤버가 만들어낸 곡으로 싱어송라이터로서 자신들에게 필요한 음악을 스스로 만들어 낼 수 있는 발전 가능성까지 보여주고 있다.
앨범에서 주목해야 할 또 하나의 곡은 바로 사라 맥라클란의 곡으로 국내에서도 대단한 인기를 누린 바 있는 ‘Angel’이다. 원곡이 가진 느낌이 워낙 강했던 터라 Westlife이 부른 ‘Angel’에 대해서도 찬, 반 논쟁이 일고 있지만 오버하지 않는 절제된 느낌을 잘 살려 낸 이번 리메이크 곡 또한 성공적이다. 사라 맥라클란의 원곡도 좋지만 Westlife의 곡도 이에 못지 않다. [ From broadcast.korea.com ]
-
-
- *break : [구어] 기회, 호기, 가망; 운.
- a fair (or good) break 호기
- *distraction : 기분풀이(기분전환)하기; 기분풀이, 위락, 오락.
- a distraction after study 공부 뒤의 기분풀이.
- *seep : [액체 따위가] 스며나오다, 배어나오다(through...).
[생각 따위가] 서서히 침투하다, 퍼져나가다(down to...).
- *wreckage : 난파, 난선; 파괴, 파멸. 집합적 [난파선의] 표류물; 잔해.
- the wreckage of a ship 배의 표류물.
- *reverie : 공상, 환상, 몽상. [음악]환상곡.
- be lost in reverie 공상에 잠기다.
- *vulture : 독수리; 콘도르[주로 죽은 고기를 주식으로 하는 맹금].
- [비유적] 욕심꾸러기, 무자비한 사람.
- *make up for : ~을 보상하다, 벌충하다(=compensate for).
- *make a difference : 차별을 두다. 차이를 낳다, 영향을 주다; 중요하다.
- It makes little difference. 큰 차가 없다. - One false step will make a great difference.
- 한 발 헛디디면(한 번 실수하면) 큰일날 것이다.
- *bring a person to his knees :〔남〕을 굴복시키다.
-
|