▒ 도연명시집 ▒

漢詩/ 한시/ 飲酒 음주 제10수 /在昔曾遠游 재석증원유 예전에 먼 길 가본적이 있는데/ 陶淵明 도연명 (동영상)

천하한량 2020. 10. 21. 06:33

 

 

飲酒二十首 其十 음주 20수기10

飲酒 其十 음주 10 

  陶淵明   도연명  365 - 427 

 

在昔曾遠游  재석증원유  예전에 가본적이 있는데

直至東海隅  직지동해우  바로 동해 입구에 이르렀다

道路逈且長  도로형차장   길은 멀고도 험했고

風波阻中塗  풍파조중도  바람이 심해 고생도 했다

此行誰使然  차행수사연  누구를 위해 고생을 했는가

以爲飢所驅  이위기소구  굶주림이 나를 가게 같다

傾身營一飽  경신영일포  하지만, 노력하면 배는 채울 있고

少許便有餘  소허변유여  젊은 나이면 먹고도 남을 것이지만

恐此非名計  공차비명계  길이 명예로운 계책이 아니니

息駕歸閒居  식가귀한거  가는 돌아서 전원으로 왔노라

 

 

淸晨(청신):맑은 새벽

倒裳(도상):옷을 거꾸로 입다.

():당신(존경의 의미).

在昔(재석) : 옛적. 옛날. 왕석(往昔)

東海隅(동해우) : 동쪽 . 동진(東晋) 건업(建業)일대를 말한다.

() : 멀다.

風波(풍파) : 세찬 바람과 험한 물결

() : 막히다. 험하다.

名計(명계) : 훌륭한 계획. 뛰어난 계획.