宿玉琴村 숙옥금촌 옥금촌에 머물고
李穡 이색 1328~1396
吾生已擬老田園 오생이의노전원 내 생애 이제는 전원에서 머물 법한데
怪底衝寒更北轅 괴저충한갱북원 이상하다 추위를 무릅쓰고 북으로 떠나니
富貴浮雲金盞地 부귀부운금잔지 부귀란 금술잔에 뜬구름 같은것
寂寥斜日玉琴村 적료사일옥금촌 조용히 해가지는 옥금촌이 있었지
人間毁譽知誰免 인간훼예지수면 인간사 훼와 예를 그 누가 면하리오
客裏情懷與子論 객리정회여자론 나그네 회로는 그대와 논하리라
立馬江頭成一笑 임마강두성일소 강머리에 말 세우고 한바탕 웃어야지
朝宗萬古不停奔 조종만고불정분 조종은 옛부터 끝없이 흐르는 것
題辭 이생(李生)과 함께 옥금촌(玉琴村)에서 자고 새벽에 한강(漢江)에 이르러 짓다
<牧隱詩稿卷之三>
'▒ 목은한시선 ▒' 카테고리의 다른 글
望天磨山 망천마산 천마산(天磨山)을 바라보다 ( 李穡 이색 1328~1396 ) (0) | 2010.01.15 |
---|---|
通州早發 통주조발 통주에서 아침 일찍 출발하다 ( 李穡 이색 1328~1396 ) (0) | 2010.01.13 |
記辛丑冬丹山途中 기신축동단산도중 신축년 겨울.. ( 李穡 이색 1328~1396) (0) | 2010.01.07 |
歲暮 세모 한 해의 마지막 ( 李穡 이색 1328~1396 ) (0) | 2010.01.01 |
過石壁寨里 과석벽채리 석벽채 동내를 지나며 ( 李穡 이색 1328~1396 ) (0) | 2009.12.30 |