-
|
- 벤
-
|
- - Sung by Michael Jackson
|
-
- ~ ~ ~ ~ ~
-
- Ben, the two of us need.
- Look no more,
we both found
- what we were looking for.
With a friend to call my own I'll never be alone. And you, my friend, will see.
- You've got a friend in me.
- (you've got a friend in me)
-
- Ben, you're always running
- here and there.
- (here and there)
You feel you're not wanted
- anywhere.
- (anywhere)
If you ever look behind. And don't like what you find. There's something
- you should know.
You've got a place to go.
- (you've got a place to go)
-
- I used to say, "I" and "me",
- Now it's "us", now it's "we"
(I used to say, "I" and "me",)
- (Now it's "us", now it's "we")
-
- Ben, most people would
- turn you away (you away)
I don't listen to a word
- they say (word they say)
They don't see you as I do. I wish they would try to. I'm sure they'd think again. If they had a friend like Ben,
- (a friend) like Ben
- (like Ben) like Be~~n
-
|
-
- ~ ~ ~ ~ ~
-
- 벤, 우리 둘은 서로 의지해야 해
- 더 이상 다른걸 바라볼 필요 없어
- 우린 우리 둘 다 우리가 찾아 헤메던 것을
- 이제는 찾았으니까
- 내 자신과도 같은 친구가 있기에
- 난 결코 외롭지 않을거야
- 그리고 내 친구여, 너도 알 게 될거야
- 네가 나와 같은 진정한 친구를 얻었다는 사실을
- (나와 같은 진정한 친구를 얻었다는 사실을)
-
- 벤, 너는 언제나 이리 저리
- 열심히 돌아 다니지
- (이리 저리)
- 넌 어느 곳에서도
- 널 원치 않는다고 생각하고 있지
- (어느 곳에서도)
- 행여 너의 지난날을 뒤돌아 보고
- 네가 찾은 것이 마음에 들지 않는다 하더라도
- 네가 꼭 알아 두어야
- 할 게 있어
- 너에게도 가야할 곳이 있다라는것을
- (너에게도 가야할 곳이 있다라는 것을)
-
- 난 언제나 나와 나 즉, 나뿐이라고 말하곤 했지
- 하지만 이젠 우리야, 우리라고 말할 수 있어
- (난 언제나 나와 나 즉, 나뿐이라고 말하곤 했지)
- (하지만 이젠 우리야, 우리라고 말할 수 있어)
-
- 벤, 대부분 사람들이
- 널 외면하곤 했지 (널 외면하곤)
- 하지만 난 그들이 하는 말에
- 귀 기울이지 않아 (그들이 하는 말에)
- 그들은 내가 생각하는 것처럼 널 생각지 않아
- 난 그들이 널 이해하려고 노력해주길 원할 뿐..
- 아마도 그들이 다시 생각할거라고 확신해
- 그들이 너, 벤과 같은 친구를 갖게 된다면 말이지
- 벤과 같은 (친구를 말이지)
- (벤과 같은) 벤과 같은 친구를...
-
|
-
- NOTES...
-
-
-
- :::: Ben ::::
-
- 이 곡은 쥐를 소재로 한 '빙 크로스비' 제작사가 만든 영화 『Ben』의 타이틀 주제가이다. 1958년 음악을 하는 부모에게서 9남매의 다섯째로 태어난 마이클 잭슨은1965년 7살의 나이에 형제들과 함께 잭슨 파이브(Jackson 5)를 결성해 리드 보컬로 활동하였다가, 그 후 변성기를 맞이한 그는 다이애나 로스(Diana Ross)와 퀸시 존스의 권유로 솔로 활동을 시작하였는데, 이 작품은 그의 첫 솔로 앨범 'Got to be There'에 이어 1972년에 나온 그의 두 번째 솔로 앨범에 수록된 것이다. 이 앨범은 팝앨범 차트 5위까지 올라갔었고, 타이틀 곡이자 싱글로 나온 'Ben' 은 마이클잭슨 첫 솔로 No.1 이라는 영예를 안겨주었다.그 이전까지의 No.1은 '잭슨5' 이름 아래였지만, 이 곡 'Ben' 은 그에게 있어서 솔로로써의 명성을 시작하게 해 주는 효자곡이 되었던 것이었다.
- 쥐를 소재로 한 영화인 만큼 원래 앨범의 커버(좌측 그림)에는 쥐가 그려져 있었으나, 혐오감을 준다는 이유로 마이클의 얼굴이 들어간 앨범커버로 바뀌었다. 위에서 언급햇듯이 이 곡은 마이클잭슨이란 솔로 가수에 있어서 첫 1위곡인 셈이며, 또한 골든 글로브 상과 아카데미 어워드에 베스트 송 부분에 올랐으나 수상하지는 못했다.
- 마이클이 어린 시절에 부른 이 곡은 천진난만한 목소리와 천부적인 음악성으로 많은 이들을 놀라게 하였다. 이 곡은 그 외에도 그 당시의 영화 '사랑의 스잔나'에서 주인공을 맡았던 중국 여배우 '진추아'가 동양적인 부드러운 보이스로 불러 팝팬들의 사랑을 받기도 하였다.
-
-
- :::: 영화 / BEN ::::
-
- 이 곡은 1972년도 영화 <Ben>의 주제곡으로 쓰였데, 영화 <Ben>은 일종의 호러 무비이며 영화의 줄거리를 간략하게 요약하면....
- A lonely boy, played by Lee H. Montgomery, becomes good friends with Ben, a rat. This rat is also the leader of a pack of vicious killer rats, killing lots of people. The authorities succeed in destroying the rats, leaving the boy in desperate tears ... until he discovers his friend Ben to be still alive!
리 몽고메리가 역할을 맡는 한 외로운 소년은 벤이라고 불리는 쥐와 친구가 된다. 이 쥐는 또한 많은 사람을 죽이는 악랄한 살인쥐의 리더이기도 하다. 정부는 이 살인쥐를 박멸하게 되고, 소년은 눈물을 감추지 못한다. 그러나 그의 친구 벤이 아직 살아있음을 알게 되는데... (생략)
- 노래만 듣고서는 공포 영화에 삽입된 노래인 줄은 전혀 생각할 수 없는 노래이지만, 이 곡을 들을 때마다 사람을 물어 죽이는 살인쥐가 생각이 난다면 어떨까...?
-
-
-
- :::: 팝의 황제 / Michael Jackson ::::
-
-
- 1989년 5월 1일 캘리포니아 경찰은 수상한 사람이 나타났다는 종업원의 신고를 받고 어떤 보석 가게에 출동했다. 알고보니 그 수상한 사람은 변장을 하고 쇼핑 하러 온 수퍼 스타 마이클 잭슨이었다.
- 1958년 8월 29일, 미국 인디애너에서 조셉(Joseph)과 캐더린 잭슨(Katherine Jackson)을 부모로 하여 9남매 중 다섯 째로 태어난 마이클 잭슨(Michael Jackson)은 어린 시절부터 음악에 대한 천재성을 보여주었었는데, 잭키(Jackie), 티토(Tito), 맬런(Marlon), 저메인(Jermaine) 등 다른 네 형제들과 함께 1966년 아버지 조의 기획으로 "잭슨 파이브"(Jackson 5) 에 가입하면서 음악 활동을 시작하게 된다. 정확히 말하면 잭슨 파이브는 마이클 잭슨을 중심으로 한 보컬 앙상블에 가까왔다. 당시 11살의 어린 나이로 형들과 연주 활동을 하면서도 대중들에게 가장 많은 사랑을 받던 마이클 잭슨은, 십 수년이 지난 성년이 되어서도 팝계에 화제를 몰고 다니는 수퍼 스타의 자리를 지키고 있다.
고향인 인디아나에서의 명성으로 "다이아나 로스"(Diana Ross)의 소개를 받고 『모타운』 레코드사와 계약을 맺은 잭슨 파이브는 공식적인 데뷔 앨범을 서둘러 발매했고 여기서 무려 4곡이 차트 No.1을 기록하면서 『모타운』이 보유한 최고 거물급 팝 그룹으로 부상했다. 하지만 1972년 『모타운』이 마이클과 저메인을 모두 솔로로 독립시키려고 하면서 그룹으로서의 활동은 조금씩 엷어지기 시작했고 급기야 1975년 "저메인 잭슨"(Jermaine Jackson)을 제외한 나머지 멤버들은 "잭슨스"(Jacksons)라는 이름으로 "에픽"(Epic) 사에 안착한다. 한편 변성기로 접어들면서 다이아나 로스의 솔로 전향 권유에 고무된 마이클 잭슨은 독립을 선언했고 명 프로듀서이자 뮤지션인 "퀸시 존스"(Quincy Jones), "스티브 포카로"(Steve Pocaro), "래리 칼튼"(Larry Calton), "데이빗 포스터"(David Foster), "폴 매카트니"(Paul McCartney), "스티비 원더"(Stevie Wonder)까지 거물급 뮤지션들의 도움을 받은 그의 데뷔 작품 [Off The Wall]은 미국 내에서만 800만장의 판매고를 기록하며 그래미상을 수상했다.
- 1981년, "잭슨스"(잭슨 화이브에서 개명) 해산설이 한창일 때, 마이클 잭슨은 런던에 있는 폴 메카트니의 집에서 머무를 기회가 있었다. 폴 메카트니와 함께 지내면서 작곡에 대한 아우트 라인을 이수받았던 마이클은 1982년에 발표했던 그의 여섯번째의 솔로 앨범인 「Thriller」에서는 변화된 마이클의 음악성을 발휘하였다. 또한 퀸시 존스의 도움도 받았던 이 앨범은 5천만장이라는 경이로운 판매 실적을 거두면서 전세계적인 화제를 불러일으켰다. 이 앨범에 수록되어 히트 싱글이 되었던 <The Girl Is Mine> , <Wanna Be Startin' Somethin'>, <Beat It>, <Billie Jean> 등의 곡에서는 그의 능숙한 작곡 솜씨도 엿볼 수 있었다. 또한 <The Girl Is Mine>은 폴 메카트니와 함께 만든 작품으로 재치있는 내용을 담고 있어 상업적으로 성공하기에 충분한 곡이었다. 또한 앨범 「Thriller」 제작에는 Toto(토토)의 맴버 모두가 세션을 맡아 주어, 이 앨범을 성공으로 이끌게 하는 데 큰 힘이 되었다.
- 당시 MTV의 부상과 더불어 그의 "브레이크 댄스"(Break Dance)와 특히 뒤로 걸어가는 "문워크"(Moonwalk) 는 전 세계의 춤꾼들을 긴장시켰다. 1985년에는 아프리카 난민들을 돕기 위한 "USA For Africa"에 참가하기도 했다.
다음 작품 [Bad] 역시 놀라운 판매고를 기록했지만 전작의 성과가 워낙 엄청나 예전보다 못했다는 평가를 받기도 했다. 1988년에는 영화 『문워커"Moonwalker"』를 만드는 등 점차 스스로를 신화화하려는 시도가 고개를 들기도 했다. 1991년 퀸시 존스와 결별한 이후 4년만의 신작 [Dangerous]가 발표되었다. 이번에도 첫 싱글 'Black Or White'는 그래픽 효과가 절묘했던 뮤직 비디오의 도움을 받아 단숨에 차트 정상에 올랐고 이후에도 여러 개의 싱글들이 차트 상위권에 올랐다. 더블로 발매되었던 이 앨범 역시 2850만장이라는 천문학적인 판매고를 기록하며 그의 인기를 다시 확인시켜 주었다. 미국 인디 음악들이 수면으로 떠오른 얼터너티브 폭발의 1993년. 마이클 잭슨은 어린이 성 추문 사건으로 이미지를 실추당했다. 어린이를 위한 "Heal The World" 재단을 설립한 시기와 맞물려 있어 충격은 더욱 컸다. 또 "엘비스 프레슬리"(Elvis Presley)의 딸 "리사 마리 프레슬리"(Lisa Mari Presley)와 갑작스럽게 결혼을 발표한 지 얼마 되지 않아 이혼 발표를 하고 또 그의 각종 기행에 대한 이야기들이 고개를 쳐들면서 마이클 잭슨은 어린이를 사랑하는 위대한 팝의 황제에서 갑자기 이중적이고 가식적이며 우스꽝스런 캐릭터로 전락하고 말았다. 1995년 6월 마이클은 베스트 트랙들과 신곡을 모은 [History]를 발표했고 1997년 여름에는 또 [History]의 리믹스 앨범인 [Blood on The Dance Floor]를 발매했다. 그리고 2001년 10년만의 정규 스튜디오 앨범 [Invincible]을 내놓으며 음악계에 복귀했다.
- [ From Samhomusic.com & Oimusic ]
-
- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-
- *turn … away : 퇴짜놓다, 원조 [지지 , 환영] 하지 않다. 입장을 거절하다. 외면하다.
- 눈 등을 (…에서) 떼다, 돌리다. 주의 등을 (…에서) 돌리다.
- - The salesman was turned away from the door. 그 세일즈맨은 문간에서 쫓겨났다.
- - He turned away from my advice. 그는 나의 조언을 외면했다.
- - Give to those who ask, and don't turn away from who want to borrow.
- 구하는 자에게 주며, 꾸고자 하는 자를 외면하지 말라.
- - You're going to turn away from him. 당신은 그에게 등을 돌릴 것입니다.
|
x-text/html; charset=iso-8859-1" loop="2">