▒ A ▒ B ▒ C ▒

Change the World ..♪.. (3) Eric Clapton

천하한량 2007. 7. 30. 01:57
Change the World
 
세상을 바꿀 수만 있다면 
 
   - Sung by Eric Clapton
 
If I could reach the stars
Pull one down for you
Shine it on my heart
So you could see the truth
 
That this love I have inside
Is everything it seems

But for now I find
It's only in my dreams
 
*
If I can change the world
I would be
the sunlight in your universe
You would think
my love was really something good
Baby if I could change the world
 
If I could be king
Even for a day
I'd take you as my queen
I'd have no other way
And our love will rule
In this kingdom we have made
'Til then
I'll be a fool
Wishing for the day
 
** Repeat
 
 
내가 닿을 수만 있다면
당신을 위해 별을 따다가
내 가슴에 빛나게 할텐데...
그러면 당신은 내 진심을 알 수 있겠지
 
내 마음에 간직한 이 사랑이
보이는 그대로라는 것을...
하지만 이제 알아요
그건 오직 환상이라는 것을
 
*
세상을 바꿀 수만 있다면
내가 당신 세상의
빛이 되어 드릴께요
당신은 내 사랑이
정말 소중한 것이라고 생각할 거에요
세상을 바꿀 수만 있다면...
 
단 하루만이라도
왕이 될 수 있다면
당신을 여왕으로 받아 들이겠어요
그 밖에 다른 수가 없어요
그리고 우리가 만든 이 세상은
우리의 사랑으로 다스릴 거에요
그 때까지
난 그 날을 기다리는
사랑에 빠진 바보가 되겠죠
 
** 반복 2번
 
 
 NOTES... 
 
 
 
명기타리스트로, 또 가수로 팝 음악사의 한 자리를 차지하고 있는 에릭 클랩튼. 이 곡은 흑인이면서 R&B계의 스타메이커 베이비페이스와 손을 잡고 만들어서 더욱 인기를 끌기도 했던 곡입니다.
 
*That this love I have inside Is everything it seems
   이 문장은 앞 단락에 나온 truth를 설명하고 있는데, that절이 주어로 쓰였음. "내 마음에
   간직한 이 사랑은 보이는 그대로에요"   가슴에 별을 안고 빛나는 자기 마음이, 보이는 그
   자체와 다름이 없다는 말은 곧, 자신의 사랑이 별처럼 영롱하고 빛나고 있다는 말.
*fool : 이 곡 외에도 사랑 노래에서 fool이란 단어가 나오면,
          십중 팔구는 사랑에 푸~~욱 빠진 사람을 가리킴.