- Independent Women Part1
-
|
- 스스로 살아가는 여인들
-
|
|
- - Sung by Destiny's Child
- <'미녀삼총사(Charlie's Angel)' O.S.T>
|
-
- Lucy Liu... with my girl, Drew...
Cameron D. and Destiny Charlie's Angels,
- Come on /Uh uh uh
-
- Question: Tell me what you think
- about me
I buy my own diamonds
- and I buy my own rings
Only ring your cell-y
- when I'm feelin lonely
When it's all over
- please get up and leave
Question: Tell me how you feel
- about this
Try to control me boy
- you get dismissed
Pay my own fun,
- oh and I pay my own bills
Always 50/50 in relationships
**
- The shoes on my feet
- /I've bought it
The clothes I'm wearing
- /I've bought it
The rock I'm rockin'
- /'Cause I depend on me
If I wanted the watch you're wearin'
- /I'll buy it
The house I live in
- /I've bought it
- The car I'm driving
/I've bought it
- I depend on me
- /(I depend on me)
All the women who are independent
- /Throw your hands up at me
All the honeys who makin' money
- /Throw your hands up at me
All the mommas who profit dollas
- /Throw your hands up at me
All the ladies who truly feel me
- /Throw your hands up at me
- Girl I didn't know
- you could get down like that
Charlie, how your Angels
- get down like that
Girl I didn't know
- you could get down like that
Charlie, how your Angels
- get down like that
-
- Tell me how you feel about this
Who would I want
- if I would wanna live
I worked hard and sacrificed
- to get what I get
Ladies, it ain't easy
- bein' independent
Question: How'd you like this
- knowledge that I brought
Braggin' on that cash
- that he gave you is to front
If you're gonna brag
- make sure
- it's your money you flaunt
Depend on no one else
- to give you what you want
-
- ** Repeat
Destiny's Child /Wassup?
- /You in the house? /Sure 'nuff
We'll break these people off
- Angel style /Child of Destiny
Independent beauty
- /No one else can scare me
Charlie's Angels /Woah
- /All the women who are independent
Throw your hands up at me
- /All the honeys who makin' money
Throw your hands up at me
- /All the mommas who profit dollas
Throw your hands up at me
- /All the ladies who truly feel me
Throw your hands up at me
Girl I didn't know
- you could get down like that
Charlie, how your Angels
- get down like that /
- (repeat until fade)
-
|
-
- Lucy Liu... with my girl, Drew...
- Cameron D. and Destiny
Charlie's Angels,
- Come on / Uh uh uh
-
- 질문: 나에 대해 어떻게 생각하는지
- 얘기해봐.
난 다이아몬드와,
- 귀걸이도 내 돈으로 사.
난 오직 외로울 때에만
- 너의 방에 전화해.
일이 다 끝나면,
- 제발 일어나서 그냥 떠나.
질문: 이에 대한
- 너의 생각을 얘기해봐.
날 조종하려 한다면,
- 너랑은 끝나는거야.
난 내 돈으로 즐기고
- 난 내 돈으로 계산해.
언제나 50대 50의 관계
-
- **
- 내가 신은 신발
/내가 산거야. 내가 지금 입고 있는 옷도 /내가 산거야. 내가 듣는 흔드는 음악도.. /왜냐면, 난 내 자신에게 의지하니까. 만일 니가 찬 시계를 원한다면 /내가 살꺼야. 내가 살고 있는 집 /내가 산거야. 내가 모는 차도 /내가 산 것이고
- 난 내자신한테만 의존하는거야
- /(난 스스로 일어서는거야.)
스스로 일어서지 못하는 모든 여성들이여 /나에게 두손 드시오. 돈버는 모든 연인들이여 /나에게 두손 드시요. 돈버는 모든 엄마들이여 /나에게 두손 드시요. 내게 진정으로 공감하는 모든 여성들이여 /나에게 두손 드시요. 이봐. 난 네가 그렇게
- 침울해질 줄은 몰랐어.
찰리, 당신의 천사가 어떻게
- 저처럼 낙담할 수 있니.
이봐. 난 니가 그렇게
- 침울해질 줄은 몰랐어
찰리, 당신의 천사가 어떻게
- 저렇게 낙담할 수 있지.
-
- 이에 대한 너의 생각을 말해봐
- 내가 살아가고저 원한다면
- 내가 어떤 사람을 원해야 하는건지를.
난 내가 이 모든 것을 갖기위해
- 열심히 일하고 희생했어.
여보 숙녀분들.. 스스로 일어선다는 것은
- 그렇게 쉬운게 아니라구.
질문: 그가 너에게 준 돈을
- 자랑하는 것이
- 뻔뻔스럽다는 내 생각에
- 대해 넌 어떻게 생각하니?
네가 만약 뽐내려 한다면
- 네가 과시하는 것은 바로네가 번 돈
- 이어야 한다는 것을 명심해야 돼.
넥가 원하는 것들을 주는
- 그 누구에게도 의지하면 안돼
-
- ** 반복
-
- 운명의 자손이여 / 다 끝났니?
- / 너 집에 있니? / 아마도 확실해
- 우리는 이런 사람들과는 그만둘거야
- 천사 같은 / 운명의 자손
- 스스로 일어서는 아름다움
- / 어느 누구도 나를 두려워 하지 않아
- 챨리의 천사들 / 워우
- /스스로 일어서지 못하는 모든 여성들이여
나에게 두손 드시오. /돈버는 모든 연인들이여 나에게 두손 드시요. /돈버는 모든 엄마들이여 나에게 두손 드시요. /내게 진정으로 공감하는 모든 여성들이여 나에게 두손 드시요.
-
- 이봐. 난 네가 그렇게
- 침울해질 줄은 몰랐어.
찰리, 당신의 천사가 어떻게
- 저처럼 낙담할 수 있니.
- (서서히 줄어들며 반복)
-
|
-
NOTES...
-
-
-
- :::: Destiny's Child ::::
-
텍사스 휴스턴 출신의 여성 3인조 그룹 Destiny's Child는 1990년 Beyonce Knowles와 La Tavia Robertson이 만든 'Girl Tyme'라는 이름의 그룹으로부터 시작되었다. 후에 Beyonce의 사촌인 Kelly Rowland와 그들의 초등학교 동창생인 LeToya Luckett가 참여해 4인조 체제의 Destiny's Child가 된 이들은 탤런트 경연대회인 'Star Search' 에 출연하면서 점점 전국적인 인지도를 쌓아가게 되고, Beyonce의 아버지인 Mathew Knowles가 매니저를 맡음으로써 본격적인 활동을 하게 된다.
- 2000년 연말, 영화 '미녀삼총사(Charlie's Angel)'의 사운드 트랙에 실린 'Independent Women Pt. 1'이 장장 10주간 Billboard 싱글 차트에 머무르는 대기록을 세우며 다시 인기 반열에 오른다. '제 43회 그래미 시상식'에서 R&B 부분의 2개 상을 거머쥔 그들의 인기는 한동안은 계속 될 것으로 보인다.
-
-
- *dismiss : …을 가게 하다, 떠나게 하다, …에게 퇴거를 허락하다. …을 해고하다,
- 해임하다, 추방하다, 퇴학시키다 (...from); 〔아내〕와 이혼하다.
- dismiss oneself from …으로부터 손을 떼다 - dismiss a per son from school 남을 퇴학시키다 - He was dismissed for drunkenness. 그는 주정이 심해서 해고당했다.
- *rock : …을 가볍게 앞뒤(좌우)로 흔들다. - rock a cradle 요람을 살살 흔들다.
- *get down : 내리다(descend). …을 내려놓다. 삼키다(swallow).
- 유의하다, 열심히 하다(to ...). [구어](vt.) …의 기력을 없애다,
- 침울하게 하다(depress); (vi.) 英》 침울해지다, 기력을 잃다.
- get down to the matter at hand 신변의 일에 유의하다. - This wretched weather gets me down. 이런 고약한 날씨에는 침울해진다.
- *Brag : 자랑하다, 뽐내다, 호언장담하다, 허풍떨다(of, about ...). BOAST 類語
- He brags of his rich father. 그는 돈많은 아버지를 자랑하고 있다.
- *front : 뻔뻔스러움, 몰염치.
- He had the front to woo my daughter. 그는 뻔뻔스럽게도 내 딸에게 구혼했다.
- *flaunt : …을 자랑삼아 보이다, 과시하다. SHOW 類語 〔깃발 따위〕를 드높이 휘날리다.
…을 깔보다, 얕보다. - flaunt one's riches 재산을 과시하다.
- *'nuff : 구어 =enough.
*break off : …을 꺾다, 따다; (vi.) 부러지다, 찢어지다, 갈라지다.
- 갑자기 그만두다; 중단하다; 관계를 끊다.
- break off a branch from the tree 나무에서 가지를 꺾다. - break off conversation(friendship) 대화(우호 관계)를 끊다. |