▒ P ▒ Q ▒ R ▒

Quicksand Jesus ..♪.. (2) Skid Row

천하한량 2007. 7. 25. 03:40
Quicksand Jesus 
 
불안해요, 예수님
 
   - Sung by Skid Row
 
She caught the melting sky
It burned but
still the winter passes
by and by
To the other side

A slow parade of wind
That blows through trees
That wilted with the season´s children
Are we saved
by the words of bastard saints
Do we live in fear
or faith
Tell me now who´s behind the rain

Amaze of tangled grace
The symptoms of ´for real´ are
crumbling from embrace
But still we chase..
the shadows of belief
And new religion
clouds our visions
of the roots of our souls

Are we ashamed
of our own fate
Or play the fool
for our own sake
Tell me who´s behind the rain
 
**
What do we need
where do we go
When we get
where we don´t know
Why should we doubt
the virgin white of fallen snow
When faith´s our shelter
from the cold
 
** Repeat

Quicksand Jesus
I´m so far away without you
Quicksand Jesus
I´m so far away without you
Quicksand Jesus
I´m so far away without you

Quicksand Jesus
I need you
Quicksand Jesus
I belive you
Quicksand Jesus
I´m so far away
 
** Repeat
 
 
타오르는 하늘을 보고 있어요.
하늘은 타버렸지만
여전히 겨울은 머지 않아
반대쪽으로
사라지겠지
 
숲사이에서 불어오는
부드러운 바람은
시대의 후손들과 더불어 사라져가네
가짜 성자(聖者)들의 말로서
우리는 구원을 받는 것인가?
우리는 두려움속에서 살아가고 있는가?
아니면 믿음속에서 살아가고 있는가?
비속에 숨은 자는 누구인지 말해 주오
 
혼돈스런(?) 은총의 놀라움
진실을 위함이라는 증상은
신앙의믿음으로부터 허물어져가고 있지
하지만 아직도 우리는 믿음이라는
환영(幻影)만을 �m고 있는거야
이제 새로운 종교가
우리의 영혼에 뿌리박혀 있는 환영에
어두운 그림자를 드리우고 있어
 
우리는 우리 자신의 운명을
부끄러워 하고 있는가?
아니면 우리 자신을 위하여
바보짓을 하고 있는가?
비속에 숨은 자는 누구인지 말해 주오
 
**
우리가 갈곳을 위해
필요한 것은 무엇인가?
우리가 알지 못하는 그곳에
우리는 언제 도착할 수 있는가 ?
믿음이 우리를 추위로부터
감싸줄거라고 말할 때
왜 우리는 백설의 순수함을
의심해야 하는가?
 
** 반복
 
마음을 놓을 수가 없어요 예수님
나는 당신이 없는 먼곳에 있어요
마음을 놓을 수가 없어요 예수님
나는 당신이 없는 먼곳에 있어요
마음을 놓을 수가 없어요 예수님
나는 당신이 없는 먼곳에 있어요
 
마음을 놓을 수가 없어요 예수님
난 당신이 필요해요
마음을 놓을 수가 없어요 예수님
하지만 난 당신을 믿어요
마음을 놓을 수가 없어요 예수님
나는 먼곳에 있어요
 
** 반복
 
 
 NOTES... 
 
 
 
::::  Quicksand Jesus  ::::
 
우리는 무엇을 위해서 믿음을 가지고 있는가? 신앙의 믿음은 이제 허물어져가고 있는거야.
우리는 믿음이라는 환영(幻影)만을 �m고 있는거야. 우리는 신앙이라는 믿음을 가지고 있으면서도 세상을 믿지 못하는거야. 그게 바로 신앙의 모순이지..........
 
 
*quicksand : 유사(流砂) [해안·후미 따위에 있으며, 배나 동물 따위를 빨아들인다].
                      위험한 사태. 마음을 놓을 수가 없는 상태
*by and by : 머지 않아, 곧(=soon)
*bastard saints : 가짜 성자(聖者)들, 위선에 찬 신앙인들
*who´s behind the rain : 비뒤에 숨은 자는 누구인가?
                    즉, 신앙이라는 가면을 쓰고 우리를 힘들 게 하는 자는 누구인가
*tan·gle : (실·머리털 따위)를 엉키게 하다(entangle), 얽히게 하다 (...with).
               
a tangled jungle   밀림
  
             ex). The hedge is tangled with morning-glories.
                        그 울타리에는 나팔꽃이 감겨 있다.
              v. …을 분규시키다, 헝클어지게(꼬이게) 하다(complicate).
                 …을 덫에 걸리게 하다(entrap); …을 혼돈(함정)에 빠뜨리다.
              vi. 엉키다, 얽히다(intertwine). 헝클어지다. 빠지다
*crum·ble : v. …을 산산조각나게 하다, 부수다. vi. 산산조각이 되다, 부서지다.
*cloud : v …을 흐리게 하다, 구름으로 덮다; 〔하늘 따위〕를 어둡게 하다(darken).
              ex).
The tears clouded her eyes.   그녀의 눈은 눈물로 흐려졌다.
               v. …을 어둡게 하다, 모호하게 하다.
                  …에 어두운 빛을 드리우다; 〔명성 등〕을 더럽히다; 〔남〕에게 혐의를 걸다.
              ex). cloud one's reputation   명성을 더럽히다
   
                 His face was clouded with anxiety. 그의 얼굴은 근심으로 흐려 있었다.
*for our own sake : (우리 자신을) ~을 위해서