-
- The whispers in the morning
- Of lovers sleeping tight
- Are rolling by like thunder now
- As I look in your eyes
-
- I hold on to your body
- And feel each move you make
- your voice is warm and tender
- A love that I could not forsake
-
- **
- 'Cause I am your lady
- and you are my man
- Whenever you reach for me
- I'll do all that I can
-
- Lost is how I'm feeling
- Lying in your arms
- When the world outside is
- too much to take
- That all ends
- when I'm with you
- Even though there may be times
- It seems I'm far away
- But never wonder
- where I am
- 'Cause I am always by your side
-
- ** Repeat
-
- We're headin' for something
- Somewhere I've never been
- Sometimes I'm frightened
- But I'm ready to learn
- About the power of love
-
- The sound of your heart beating
- Made it clear suddenly
- The feeling that I can't go on
- Is light years away
-
- 'Cause I am your lady
- and you are my man
- Whenever you reach for me
- I'm gonna do all that I can
-
- We're headin' for something
- Somewhere I've never been
- Sometimes I'm frightened
- But I'm ready to learn
- Of the power of love
- The power of love
- The power of love
-
- Sometimes I'm frightened
- But I'm ready to learn
- Of the power of love
- The power of love
-
|
-
- 내 당신의 눈을 바라보고 있노라면,
- 이제 막 깊은 잠에서 깨어난 연인들의
- 아침에 나누는 속삭이는 소리가
지금 이 순간은 천둥소리처럼 귓가에 감돕니다.
-
- 당신 곁에 꼭 붙어서
당신의 미세한 움직임 모두를 느낍니다 당신의 목소리는 온화하고 부드럽지요 결코 저버릴 수 없는 우리의 사랑
-
- **
- 나는 당신의 여인이고
당신은 나의 남자이기에 당신이 내게 다가올 때는 언제든지 내가 할 수 있는 일은 어떤 일이라도 할거예요
-
- 바깥 세상의 모든 일들이
- 받아 들이기가 너무 힘들 때
- 당신의 팔에 안겨 누워 있으면
- 내 느끼는 마음의 고통은 사라지지요
- 당신과 함께 있으면
- 모든 고통은 끝이 나는거예요
- 비록 당신으로부터 멀리 떨어져 있는 듯한
- 시간이 많이 지났지만
난 영원히 당신 곁에 있을 것이기 때문에
- 지금 나의 상황에서
- 결코 방황하지 않을 거에요
-
- ** 반복
우리는 지금 무언가를 향해 가고 있어요 한번도 가본적이 없는 곳으로 가끔씩은 낯설음에 놀라기도 하지만 난 사랑의 힘에 대해
- 받아들일 준비가 되어 있어요.
-
- 당신의 두근대는 가슴 소리는
갑자기 모든 상황을 분명하게 말해 주었지요 계속해서 당신을 사랑할 수 없다는 생각이
- 수 만 광년 밖으로 사라져 버린거예요
-
- 나는 당신의 여인이고
당신은 나의 남자이기에 당신이 내게 다가올 때는 언제든지 내가 할 수 있는 일은 어떤 일이라도 할거예요
-
- 우리는 지금 무언가를 향해 가고 있어요
한번도 가본적이 없는 곳으로 가끔씩은 낯설음에 놀라기도 하지만 난 사랑의 힘에 대해
- 받아들일 준비가 되어 있어요.
- 그건 바로 사랑의 힘이었던거죠
- 위대한 사랑의 힘 말예요
-
- 가끔씩 두렵게도 느껴지지만
난 사랑의 힘에 대해
- 받아들일 준비가 되어 있어요.
- 위대한 사랑의 힘에 대해서 말이죠
-
|
-
- NOTES...
-
-
-
- :::: The Power Of Love ::::
-
- 이 곡은 원래 1984년에 데뷔한 제니퍼 러쉬(Jennifer Rush)가 발표한 데뷔 앨범에서 싱글 커트되면서 먼저, 당시 그녀의 근거지가 되고 있던 독일에서 먼저 대단한 인기를 누렸던 곡이다. 이어 유럽 지역에서도 정산을 차지하여서, 독일과 영국에서 플래티넘을 기록하였다. 뿐만 아니라 스위스, 노르웨이 지역에서도 골드를 차지하였던 이 앨범은 저 세계적으로 대 성공을 거두게 되자, 그때까지 푸대접만 받아오던 미국으로 돌아가 1986년 다시 이 곡을 새 앨범에 넣어 발표하였다.
오리지널 곡인 제니퍼 러쉬의 곡과 함께 로라 브래니건, 그리고 1994년 빌보드 정상을 차지했던 캐나다 출신의 셀린느 디옹의 곡도 파워풀한 장기를 연출한다. [ From Samhomusic ]
-
-
- :::: Celine Dion ::::
-
- 캐나다 퀘백주의 조그만 마을에서 14형제 중 막내로 태어난 셀린 디온(Celine Dion)은 클럽을 운영했던 부모님의 적극적인 도움으로 어려서부터 음악적인 역량을 키워갔다. 12살 때 그녀는 로컬 팝 매니저인 르네 앙제릴(Rene Angelil) -후에 이들은 26살의 나이 차에도 불구하고 94년 결혼한다- 을 만나 81년 데뷔앨범 [La voix du Bon Dieu]를 발표하고, 82년 도쿄에서 개최된 "야마하 월드 송 페스티발(Yamaha World Song Festival)"에서 금메달을 수상하면서 세인의 주목을 받기 시작한다.
83년 발표한 'Les chemins de ma maison'으로, 캐나다인으로는 처음으로 프랑스에서 골드 앨범을 차지하기도 했다. 1987년 소니 캐나다(Sony Canada)와 계약을 맺기 전까지 고향인 퀘백주를 중심으로 불어권의 유럽 지역에서 명성을 얻어 나가던 그녀는, 91년 4개의 히트 싱글을 양산한 영어 데뷔 앨범 [Unison]을 발표하여 골드를 기록했다. 그러나 그녀가 국제적인 스타로 발돋움하게 된 것은 월트 디즈니 영화의 사운드 트랙인 'Beauty and Beast'를 피보 브라이슨(Peabo Bryson)과 듀엣으로 부르면서부터이다. 이 곡으로 그래미상과 아카데미 주제가상을 받았으며, 이에 힘입어 두 번째 영어 앨범인 [Celine Dion](92)을 발표, 'Love Can Move Mountains', 'Water from the Moon', 'If You Asked Me to', 'Did You Give Enough Love'같은 히트 싱글을 내놓는다. 93년 말, 셀린은 히트 무비인 [시애틀의 잠 못 이루는 밤(Sleepless in Seattle)]의 주제곡 인 'When I Fall in Love'를 신인 가수인 클라이브 그리핀(Clive Griffin)과 듀엣으로 부르면서 화제를 모았고, 이어서 제니퍼 러쉬(Jennifer Rush)의 곡을 리바이벌한 'Power of Love'를 빌보드 싱글 차트 1위에 올렸다. 3집 [The Color of My Love](93)이 400만장, 4집 [Falling into You](96)가 1000만장, 그리고 영화 [타이타닉(Titanic)]의 주제곡이기도 했던 'My Heart Will Go on'이 수록된 [Let's Talk About Love]이 미국 내에서 8백만 장, 전 세계적으로 2천4백만 장의 판매고를 올린 셀린은, 그녀의 파워풀한 목소리와 드라마틱한 스타일로 언어의 장벽을 뛰어넘어 세계적인 팝 아티스트로 성장했다. 천부적인 재능을 가진 소녀에서 일약 국제적인 슈퍼스타로 발돋움한 셀린 디온은 90년대 최고의 팝 보컬리스트로, 휘트니 휴스턴과 머라이어 캐리에 이어 3대 팝 여성 디바로 손꼽히고 있다. [ From Changgo.com ]
-
-
- *hold on to : 단단히 잡다, 잡고 놓지 않다. [비유적] [자기의 입장 따위를] 고수하다.
- - Hold on to the rope firmly. 밧줄을 꽉 잡고 있어라.
- *forsake : …을 저버리다, 버리고 가다, 버리다. ABANDON 類語
- [습관·생활 양식 따위]를 그만두다, 버리다(give up, renounce).
- forsake one's hometown 고향을 버리다. - forsake one's bad habits 나쁜 버릇을 버리다.
- *head for : 나아가다, […으로] 향하다 (move forward)
- head for one's destination 목적지를 향해 나아가다 - head toward town 도시 쪽으로 향하다 |