|
- The River
-
|
- 강가의 기억
-
|
- - Sung by Bruce Springsteen
|
-
- I come from down in the valley
Where mister,
- when you're young
They bring you up to do,
- like your daddy done
Me and Mary
- we met in high school
When she was just seventeen We'd drive out of this valley Down to where
- the fields were green
We'd go down to the river And into the river we'd dive Oh down to the river we'd ride
Then I got Mary pregnant And man that was all she wrote And for my nineteenth birthday I got a union card
- and a weddin' coat
We went down to the courthouse And the judge
- put it all to rest
No wedding day smiles,
- No walk down the aisle
No flowers,
- No wedding dress
That night we went down to the river And into the river we'd dive Oh down to the river we did ride
I got a job workin' construction For the Johnstown company But lately there
- ain't been much work
On accounta the economy Well all them
- things that seemed so important
Well, mister they vanished right
- into the air
Now I just act like
- I don't remember
Mary acts like
- she don't care
But I remember us ridin'
- in my brother's car
Her body tan and
- wet down at the reservoir
At night on those banks
- I'd lie awake
And pull her close
- just to feel each breath she takes
Now those memories
- come back to haunt me
They haunt me
- like a curse
Is a dream a lie,
- if it don't come true
Or is it something worse? That sends me down to the river Though I know the river is dry That sends me down
- to the river tonight
Down to the river My baby and I Oh down to the river we ride ~
-
- Uh uh uh uh uh ~ ~ ~
-
|
-
- 난 저 밑 골짜기 출신이야
- 보통사람들이 사는 곳,
- 네가 어렸을 적에
- 네 아버지가 그랬던 것처럼
- 그들은 너를 기르고 있지
- 나와 메리,
- 우리 둘은 고등학교에서 만났단다
- 그녀가 겨우 17살이었을 때
- 우린 이 계곡으로 드라이브를 하곤 했지
- 푸른 들판이 펼쳐 있는
- 이 계곡 밑으로 말야
-
- 우린 강을 따라 내려가기도 했어
- 그리고 강속으로 잠수하기도 했고
- 말을 타고 강을 따라 가기도 했지
-
- 그러다 난 메리에게 아기를 가지게 했어
- 나의 19번째 되는 생일날 그녀는
- 그녀의 전부는 남자(나)라고 써보냈어
- 내가 결혼 서류와
- 결혼예복을 받고서
- 우린 법원으로 갔었단다
- 그런데 판사는
- 그모든걸 정지시켜버린거야
- 어떤 축하의 미소도 없었고
- 어떤 결혼 행진도
- 어떤 꽃다발도,
- 어떤 웨딩 드레스도 없었던거지
-
- 우리가 강을 따라 내려가고
- 강속으로 잠수하기도 하고
- 말을 타고 강을 따라 가기도 했던 그날밤
-
- 난 죤스타운이라는 회사의
- 공사현장에서 일자리를 구했지
- 그러나 그 당시에는
- 경제형편 때문에
- 일도 많지 않았어
- 꽤 중요하게 여겨졌던
- 모든 일들도 말이야
- 그러자, 사람들은 모두 곧바로
- 흔적도 없이 사라져 버렸지
- 난 지금 꼭 내가 기억하지 못하는 것처럼
- 행동하고 있단다
- 메어리도 마치 전혀 신경쓰지 않는
- 것처럼 행동하고 있고..
-
- 하지만 난 우리가 내 형의 자동차를
- 타고 간 것이 기억이 난단다.
- 그녀의 몸은 햇볕에 그슬리고
- 저수지 물에 젖기도 했었지
- 강둑에 밤이 오면
- 난 자지 않고 누워서
- 그저 그녀가 품은 숨결을 느끼기 위해
- 그녀를 가까이 끌어 당겼었어
-
- 이제 지나간 기억들이
- 끊임없이 내게 되살아 나고있어
- 그 기억들은 마치 저주처럼
- 내게 되살아 나고있어
- 꿈이란건 반대라 했던가
- 그것이 현실로 실현되지 않는다면
- 그건 더 나쁜 것인가?
- 강가의 기억이 되살아나는구나
- 그강은 이제 말라 버린 건 알고 있지만
- 오늘밤 강가의 기억이
- 다시 되살아나는건 어찌할 수 없구나
- 강가의 기억이...
- 내 아이와 나
- 오, 우리는 강가를 달리고 있구나
-
- 우 우 우 우 우 ~ ~ ~
-
|
-
- NOTES...
-
-
-
- :::: Bruce Springsteen ::::
-
- 개인주의가 팽배한 도시 생활의 절박함, 꿈, 욕망, 좌절, 실패 등을 내용으로 하는 브루스 스프링스턴은 미국에서 '보스', '위대한 로커' 또는 '가장 미국적인 로커'로 평가되고 있다. 그는 1949년 9월 23일 뉴저지주의 프리홀드에서 태어났다. 16세부터 그리니치 빌에 있는 카페 화(Wha)에서 연주 생활을 시작했다.
1973년 컬럼비아 레코드사와 계약을 맺고 데뷔앨범 Greetings From Asbury Park, New Jersey를 발표했다. 이 앨범은 매니저 마이크 애멜과 공동 프로듀스했으며, Blinded By The Light, Spirit In The Night, It's Hard To Be A Saint In The City등이 수록되었다. 1974년에 발표한 앨범 The Wild, The Innocent And The E-Street Shuffle에는 싱글 4th Of July, Asbury Park(Sandy)와 Rosalit A Come Out Tonight, New York City Serenade등이 수록되었다. 이 앨범은 데뷔앨범과 같이 히트 싱글 없이 좋은 평가만을 받았다. 1975년 세번째 앨범 Born To Run은 음악계에 선풍을 일으키며 싱글 Born To Run을 빅히트시켰다. 싱글 Tenth Avenue Freeze-Out이 준히트했고 Thunder Road, She's The one등이 들어있다. 그의 백업은 언제나 이 스트리트 밴드(The E-Street Band)가 도맡아서 했는데, 그 멤버로는 키보드에 로이 비탄과 대니 페데레치, 색소폰에 클래런스 클레몬스, 베이스에 개리 탈렌트, 드럼에 맥스 와인버그로 조직되었고 그후에 기타리스트 스티브 밴 잰트가 가입되었다. 1976년 매니저 마이크 에펠과의 법정 분쟁에 휘말려 일년 동안 레코딩을 하지 못하는 어려움을 겪었다. 조언자겸 프로듀서인 존 랜도우와 함께 1978년 네번째 앨범인 Darkness on The Edge Of Town을 발매하여 싱글 Racing In The Streets, Streets Of Fire, Prove It All Night, Ballads 등을 히트시켰다. 1980년에 발표한 더블 앨범 The River는 최고의 앨범이라는 평을 받았으며 Hungry Heart와 Fade Away가 대히트했다. 그 밖에도 싱글 I'm A Rocker, Independence Day, The Price You Pay등이 수록되었다. 1982년에 앨범 Nabraska를 발표하였고 1984년 Born In The USA를 발표하여 세계적인 히트 싱글 Born In The USA를 내놓았다. 싱글 Dancing In The Dark는 4주 동안 차트 2위에 오르는 히트를 기록했다. 1987년 앨범 Tunnel Of Love를 차트 1위에 랭크시켰다. 이 앨범에는 Brilliant Disguise와 Tunnel Of Love가 수록되어 히트했다. 1992년 오랫만에 등장하여 앨범 Human Touch를 내놓아 빌보드 앨범 차트 정상을 차지하는 기염을 토했다. 타이틀곡을 비롯해 록 장르에 충실한 작품들이 좋은 반응을 얻었다.
- [ From Music.okcast.com ]
-
- *mister : [Mr. 이외에 경칭이 없는] 평민. 보통사람
- *bring up : [아이〕를 기르다, 양육하다, 가르치다. 〔문제 따위〕를 꺼내다, 제기하다
- *'d = would : ~하곤 했다. ~이었었다. 과거의 불규칙적인 동작
- *union card : 《비유》 절대적으로 필요한 조건[자격]
- *rest : 휴지(休止), 정체, 정지(immobility).
- come to rest 멈추다, 정지하다 - bring a car to rest 차를 멈추다(정지시키다).
- *On accounta : (=On account of, because of) ~ 때문에, ~인 까닭에
- *vanished into the air : 흔적도 없이 사라지다
- *reservoir ; 저수지, 저수장; 저수조(槽); 가스 탱크; 유조(油槽); [램프의]기름 통;
- [만년필의] 잉크통.
- a depositing (or a settling) reservoir 침전지(沈澱池).
- *haunt : …에 자주 가다, 무상 출입하다(frequent). [생각 따위가] …에게 끊임없이
- 붙어다니다, …을 괴롭히다 (distress). [유령 따위가] …에 나오다, 출몰하다.
- - be haunted by fear 두려운 마음에 사로잡혀 있다.
- Spirits are supposed to haunt the house.
- 그 집에는 유령이 나오는 것으로 생각되고 있다.
- *curse : 저주[의 말], 주문(呪文). cf. blessing〔종교〕 파문(excommunication).
저주받은 것(to...). 재앙, 천벌, 벌(to...); 재앙의 원인, 해독. - call down (or lay) a curse upon a person 남을 저주하다 - Curses [, like chickens,] come home to roost. 속담 누워서 침 뱉기. - Her beauty proved a curse to her. 그녀의 미모가 도리어 파멸의 원인이 되었다.
- *That sends me down to the river : 그 기억이 나를 강가로 데려가고 있어,
- 즉, 강가의 기억이 되살아난다의 의미
-
| |
Bruce Springsteen |