-
- I thought I saw a man
brought to life He was warm, he came around like
- he was dignified
He showed me what it was to cry Well, you couldn't be that man I adored You don't seem to know Seem to care
- what your heart is for
I don't know him anymore There's nothing where he used to lie Conversation has run dry That's what's going on Nothing's fine I'm torn
-
- **
I'm all out of faith This is how I feel I'm cold and I am shamed lying naked on the floor Illusion never changed into something real I'm wide awake and I can see the perfect sky is torn You're a little late, I'm already torn
-
- So I guess the fortune-teller's right
Should have seen
- just what was there
and not some holy light To crawl beneath my veins And now I don't care, I have no luck I don't miss it all that much There's just so many things that I can't touch I'm torn
-
- ** Repeat
-
- There's nothing
- where he used to lie
My inspiration has run dry That's what's going on Nothing's right, I'm torn
-
- I'm all out of faith
This is how I feel I'm cold and I am shamed lying naked on the floor Illusion never changed into something real I'm wide awake and I can see the perfect sky is torn
-
- I'm all out of faith,
this is how I feel I'm cold and I'm ashamed Bound and broken on the floor You're a little late, I'm already torn,
- torn
-
|
-
- 난 내 삶으로 다가온 사람을
만났다고 생각했어요. 그 사람은 따뜻했고, 점잖은 사람처럼
- 내게 다가왔어요.
내게 진짜 눈물의 의미를 알려 주었지요. 근데, 당신은 내가 사랑했던 그 사람일리가 없어요. 당신은, 당신의 맘이 무엇을 원하는지를
- 알지도 못하고
- 관심조차 없는 것 같아요
난 예전의 그 사람을 더 이상 모르겠어요. 예전에 그 사람이 있던 자리엔
- 이젠 아무것도 없거든요.
그 사람과의 대화는 끊어진지 오래에요. 일이 이렇게 되어가고 있는 거에요. 모든게 엉망이에요. 내 맘은 갈기갈기 찢겨져 있어요.
-
- **
- 난 내 모든 믿음을 잃었어요.
벌거벗고 바닥에 뒹구는것처럼 난 춥고 또 부끄러워요. 지금의 내 심정이 그래요
- 환상은 어떤 현실적인 것으로
바꿔지지는 않는군요 잠에서 완전히 깨어나 보니 내 푸른 하늘(사랑)은 완전히 깨어져 있어요. 당신이 왔어도 그건 이미 늦은걸요
- 내 맘은 이미 갈기갈기 찢겨져 있으니까
-
- 점장이 말이 맞았나봐요.
내 피속에서 흐르고 있는 그런 성스러운 빛(희망)이 아니라 있는 그대로를
- 봤어야 하는건데 말이에요.
그래요. 이젠 신경쓰지 않아요. 난 운도 없는 사람이구요. 그렇게 많이 아쉽지도 않아요. 내가 손댈 수 없는 것들이 너무나도 많은걸요. 내 맘의 상처가 너무나도 아파요.
-
- ** 반복
-
- 그 사람이 누워있던 자리엔
- 아무것도 남아 있지 않아요.
아무런 생각도 나지 않아요 그게 바로 지금 저의 심정이예요. 모든게 엉망이에요. 내 맘이 산산조각 나 버렸다구요.
-
- 난 내 모든 믿음을 잃었어요.
벌거벗고 바닥에 뒹구는것처럼 난 춥고 또 부끄러워요. 지금의 내 심정이 그래요
- 환상은 어떤 현실적인 것으로
바꿔지지는 않는군요 잠에서 완전히 깨어나 보니 내 푸른 하늘(사랑)은 완전히 깨어져 있어요.
-
- 내 모든 신념을 잃었어요.
그래요. 지금 심정이 그래요 바닥에 묶여있는 것처럼 난 춥고, 또 부끄러워요. 당신은 이미 늦었어요. 내 맘은 이미 산산조각 나버린지 오래니까..
- 산산조각이........
-
|
-
- NOTES...
-
-
-
- :::: Torn ::::
-
- 처음에 사랑했던 사람의 너무나도 변해 버린 모습에 마음아파 하며 옛사랑을 다시 찾고 싶어하는 마음을 잘 나타내고 있는 곡인 듯 ...
-
-
- :::: Natalie Imbruglia ::::
-
- 'Torn'이란 곡으로 일약 전세계적인 스타로 떠오른 나탈리 임브루글리아는 1975년 호주의 시드니 근교 한 조그마한 마을에서 태어났다. 딸만 넷인 딸공주의 집에서 어려서부터 발레를 배우던 그녀는 자신이 결코 발레로 성공할 수 없음을 알고 배우가 되기로 결심한다. 시드니에서 풍선껌, 스낵 등의 광고 모델을 하던 중 나탈리는 호주에서 아주 인기 있는 일일 드라마 [Neighbours]에 단역으로 2주 동안 출연할 기회가 생긴다. 운이 좋게도 시청자들의 반응이 좋아 나탈리는 공사판 노동자(?)인 베스 역할로 1년 동안 계약을 연장하게 된다. 참고로 이 [Neighbours]란 드라마는 지금까지 카일리 미노그, 제이슨 도노반 등의 스타를 낳은 호주에서는 스타가 되는 등용문이 되어 버렸다.
그러나, 매일 똑같은 역할을 반복하듯이 연기하던 나탈리는 드라마에서 흥미를 잃고 96년 영국의 런던으로 건너간다. 그곳에서 자신의 새 커리어를 펼치길 원했던 나탈리지만 직업도 얻지 못하고 돈도 벌지 못한 채 얼마동안 방황하다가 이전에 정말로 하고 싶었지만 한번도 하지 못했던 일을 하기로 결심하는데, 그것이 바로 노래를 하는 것이었다. 곧 나탈리는 Mark Fox, Phil Thornally 같은 사람들을 만나고, 그들과 함께 음악을 만들게 된다. 그리고 'Torn'의 데모 테이프를 들어본 BMG레코드사는 그녀와 레코드 계약을 하는데, 그렇게 해서 나탈리의 데뷔앨범 [Left of the Middle]이 98년에 발매된다. 그리고 그 다음의 스토리는 여러분도 모두 잘 아시리라고 본다. 지금까지 그녀가 거둔 성공을 살펴보면 정말로 대단한데, 지난 몇 년 동안 미국 음악계를 살펴보면 앨라니스 모리셋, 피오나 애플, 로린 힐 등 여자 가수들의 성공이 눈에 띄지만 비북미권 출신의 뮤지션이 나탈리처럼 큰 성공을 거둔 경우는 없는 것 같다. 게다가 나탈리는 저 멀리 호주의 조그만 마을 출신에다 전직이 일일 드라마 배우였으니 정말 세계 음악계에 혜성같이 나타난 스타라고 해도 과언이 아닐 것이다. 스타가 된 후 미국 시트콤 프렌즈의 데이비드 쉬이머, 락 가수 레니 크레비츠 등과 염문설 등을 흘리고 다니던 나탈리는 유리스믹스의 멤버 데이비드 스튜어트와 두 번째 앨범 작업 중이어서 2000년 말 경에 출시하였다. [ From Aod.nate.com ]
-
-
- * torn : tear-tore-torn 무너지다, 갈기갈기 찢다.
- 실연을 당하면 맘이 찢어지듯이 고통스럽고 하늘이 무너지는
- 것 같다는 의미
- *dignify : …에 위엄을 갖추다; …을 고귀하게 하다(ennoble);
- …에게 영예를 주다(honor).
- *what it was to cry : it 은 가주어, to cry 는 진주어, 즉, 운다는 것이 무엇인지를...
눈물의 진짜 의미. 진짜 슬픔이라는 것이 어떤 것인지 알 게 해주었다 라는 의미.
- * run dry : 마르다, 고갈되다
- * wide awake : 잠이 완전히 깨어있다. 완전히 잠이 깬 사람의 눈이 덜깬 사람의
- 눈에 비해 크기에 쓰여진 표현인듯...
- * perfect sky : 완벽한 하늘(?), sky는 하늘이라기 보다 천국. 즉,
- 황홀경에 빠진 사랑을 의미하는 듯, 그런데 그 하늘이 torn했으니까...
- *fortune-teller : 운명을 말하는 사람, 즉, 점쟁이
|