-
- NOTES...
-
-
-
- :::: Try to Remember ::::
-
- 국내에서 젊은 팬들에게 많이 친숙한 가수 겸 영화배우 '여명'이 Brothers four 의 "Try to Remember"를 Revival 하여 여명이 주연하고 주제곡까지 부른 영화 <유리의 성(Boli zhi cheng)>에 삽입되면서 다시 주목을 받게 된 노래지만 이미 Patti Page, Nana Mouskouri, Tom Jones, Andy Williams 등 수 많은 가수들에 의해서 불려졌던 올드팝으로서 원래는 탐 존스 작사, 헤베이 슈미트작곡, 1959년 버나드 컬리지에서 상연된 뒤 60년 5월 3일 뉴욕의 설리번 스트리트에 있는 플레이하우스에서 개막한 오프 브로드웨이 뮤지컬<The Fantasticks>의 히트넘버로 줄리오백이 불렀던 곡으로 아름다운 발라드이며, 65년 초에 에드 에임스의 레코드가 히트하였고, 이어 같은해 가을에 'Brothers Four' 가 히트시켜 국내의 Oldpop 팬들에게는 'Brothers Four' 의 곡으로 더 많이 알려지고 불려졌던 Oldpop 의 명곡 중의 하나이다
- 이 곡의 특징 중의 하나라고 볼 수 잇는 것은 영시에서 많이 사용하는 각운(Rhyme)을 잘 사용했다는 것이다. 각운(Rhyme)이란 뒤에 오는 단어가 비슷한 형태로 끝나서 리듬감을 살리는 것인데, 이 곡에 쓰인 Rhyme 부분을 보자면 "slow, mellow, yellow, follow, fellow, willow, pillow, billow, hollow 등등 가사 한줄 한줄이 대부분 --ow 로 끝나게 함으로써 리듬감을 살렸고 아울러 들을 때 뿐만 아니라 따라 부르기에도 쉽게 되어있다.
-
- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-
- *the kind of September : 지금과 비슷했던 옛날 그때의 9월
- *mellow : [과실 따위가] 익은, 익어서 보드라운(연한). RIPE 類語
- a mellow apple 익은 사과.
- *callow : 미숙한(immature), 아직 깃털이 나지 않은, 경험이 없는(inexperienced).
- - a callow youth 아무 것도 모르는 젊은이. 애송이
- *willow : 버드나무, 버드나무 제품; 솜 틀; 솜틀로 틀다
- *wept except the willow
- : 가을 바람에 흔들리는 버드나무 가지 소리 외에는 아무 소리도 들리지 않았다.
- 즉, 잔잔한 가을 바람에 소리 없이 흔들리는 버들가지를 묘사함.
- *ember : 빨갛게 타다 남은 것(장작). (∼s) 타다 남은 불, 잔화(殘火), 여신(餘燼).
- (비 유) 여운.(감정추억 등의) 미련, 앙금, 자 국.
- - an ember of excitement 채 가시지 않 은 흥분
- - the embers of an old love 옛사랑의 지울 수 없는 불 씨
- *(be) about to : 막 ~ 하려고 하다. ~ 하려는 찰나이다.
- *billow : 큰 파도, 놀, 詩 바다. 놀처럼 파도치다, 소용돌이치다, 밀려 오다(surge).
-