-
- ** (1)
- I'll be your dream,
I'll be your wish, I'll be your fantasy. I'll be your hope, I'll be your love, Be everything that you need I love you more with every breath Truly madly deeply do
-
- I will be strong,
I will be faithful, 'cos I'm counting on
- a new beginning
A reason for living A deeper meaning
-
- ** (2)
I want to stand
- with you on a mountain
I want to bathe with you in the sea I want to lay like this forever Until the sky falls down on me
-
- And when the stars are shining
Brightly in the velvet sky, I'll make a wish, Send it to heaven, Then make you want to cry The tears of joy For all the pleasure
- and the certainty
That we're surrounded By the comfort and protection Of the highest power In lonely hours The tears devour you
-
- ** Repeat (2)
-
- Oh, can't you see it, baby?
You don't have to close your eyes 'cos it's standing right before you All that you need
- will surely come
-
- ** Repeat (1)
-
- ** Repeat (2) two times
-
- Ooh, ooh, ooh, Yeah, yeah ........
-
|
-
- ** (1)
- 당신의 꿈이 되어드릴께요
당신의 소망이 되어드리겠어요 당신의 환상이 되어드리렵니다. 당신의 희망, 당신의 사랑이 되어드릴께요. 당신이 필요로 하는 모든 것이 되드릴께요. 매번 숨쉴 때마다 당신을 더욱 사랑합니다. 진정으로, 미치도록, 마음 속 깊이 사랑해요.
-
- 난 이제 강해지렵니다
난 충실해질거예요 왜냐하면 난 새로운 시작에 더욱 깊은 의미를 두고
- 살아가야 하는 이유를
- 믿고 있으니까요.
-
- ** (2)
산 위에서 당신과 함께
- 서있고 싶어요
당신과 같이 바다에서 수영도 하고 싶구요 하늘이 무너져 내릴 때까지
- 이렇게 영원히 당신 품에 누워있고 싶어요.
-
- 별들이 검은 빛의 매끄러운 하늘에서
- 밝게 빛나고 있을 때
난 그 하늘에 소원을 빌어 그 소원을 천국으로 보낼 거예요.
- 그리고나서 당신이
기쁨의 눈물을 흘리고 싶게 할 겁니다.
- 가장 위대한 힘을 가진
- 안락과 보호의 힘에 의해
우리가 둘러싸여 있다는 온갖 즐거움과
- 확신에서 오는 그런 기쁨의 눈물을요..
- 외로움이 가득한 시간에는
당신은 펑펑 한없이 눈물을 흘리겠지요.
-
- ** 반복 (2)
-
- 오, 당신은 모르시겠나요? 그대여!
눈을 감을 필요가 없어요. 바로 당신 앞에 서있으니까요. 당신이 원하는 모든 것은 반드시 이루어질거예요
-
- ** 반복 (1)
-
- ** 반복 (2) - 2회
-
- 오, 오, 오, 예, 예 ......
-
|
-
- NOTES...
-
-
-
- ::::: Savage Garden :::::
-
- 다니엘 존스(Daniel Jones)가 타임 오프(Time Off)라는 음악 잡지에 리드 보컬리스트를 구하는 광고를 냈던 적이 있다. 대런 헤이스(Darren Hayes)가 회답을 했고 이들의 만남은 이렇게 시작되었다. 그리고 이들은 바로 밴드를 탈퇴, 자신들만의 밴드를 조직했다. 이듬해인 '94년의 일이었다. 이들은 레드 에지(Red Edge)라는 커버 밴드를 조직했다. 하지만 커버 밴드라는 것이 남의 음악이나 그대로 본따 연주하는 일이 주업임을 감안해 보라.
- '73년 7월 22일 생인 다니엘과 '72년 5월 8일 생이었던 대런은 당시 20대 초반의 피 끓는 청춘이었다. 이들은 자신들만의 독창적인 음악을 만들고자 마음을 다져 먹었다. 그러니 당연히 밴드 이름도 바꿔야겠지? 앤 라이스(Anne Rice)의 흡혈귀 소설 제목에서 따온 새비지 가든이라는 이름으로 간판을 바꿔 달고 심기일전, 작업에 돌입했다. 그리고 8개월 이상의 긴 시간을 거의 꼬박 스튜디오에 묻혀 살았다. 야심작 첫 싱글 I want you를 발표하며 오랜 칩거에서 벗어났다. 싱글 I want you는 '80년대 후반 유행한 유럽 스타일의 팝/록 스타일을 차용해 온 곡으로 얼핏 들어 록시트(Roxette)의 음악과도 비슷한 느낌을 준 트랙이었다. 단번에 호주 차트를 뒤집어 버렸다.
- 이어 두 번째 싱글로 To the moon and back이 커트되었다. 다니엘이 작곡한 것을 대런이 수정을 봐 오늘날 우리가 듣고 있는 형태로 재 탄생했다. '96년을 그들의 해로 만든 이들은 호주 싱글 차트에서도 단번에 1위 자리를 차지했으며 전작인 I want you 보다도 더 많은 판매고를 올렸다. 이 곡은 아리아 시상식(ARIA Award)-호주 음반산업협회 시상식-에서 '97년 호주 최고의 노래로 선정되기도 했다. 그리고 바로 이 To the moon and back이야말로 이들을 <콜럼비아 레코드(Columbia Records)>와 연결해 오랜 기간 소망했던 세계무대로의 진출을 가능케 한 효자 곡이기도 했다. 대런의 애절하고 촉촉한 보컬과 다니엘의 파도와 같이 물결쳐 몰아치는 멜로디 라인이 조화를 이뤄 해외 차트에서 뿐 아니라 국내 팬들에게도 이들의 존재를 가장 확실히 각인시킨 싱글 Truly, madly, deeply가 세 번째 싱글로 커트되어 큰 성공을 거두었다, 그밖에도 기타 사운드가 두드러지는 Break me, shake me나 사랑과 배신을 담은 우울한 느낌의 발라드 A thousand words 등의 트랙이 주목을 받았다.
호주와 유럽 등지에서의 인기를 등에 업고 또 막강한 소속사의 의욕적인 프로모션 지원을 받은 이들은 '97년 초 전 세계 시장에 셀프 타이틀 데뷔 앨범 SAVAGE GARDEN을 내놓았다. 드디어 미 대륙에도 상륙했다. '97-'98년 2년간 가장 주목받는 신인 밴드 겸 외제 밴드 중 하나로 꼽히며 큰 주목을 받았고, '97년 빌보드 연말 차트만 보아도 첫 싱글 I want you는 22위에 올라 있다. 실제로는 골드 싱글을 기록한 정도에, 4위까지밖에 진출하지 못했음에도 그 와는 무관하게 반 년 이상의 오랜 기간을 차트에 머물며 꾸준히 사랑받았음을 알 수 있다. '98년 1월 1위 자리에 오른 3번째 싱글 Truly, madly, deeply는 연말 결산 차트에서는 4위의 높은 순위를 차지하기도 했다. 애초 두 번째 싱글로 발매했다가 실패를 봤던('97년 9월, 37위) To the moon and back은 후에 네 번째 싱글로 재발매되어 다시금 인기를 모으기도 했다('98년 8월, 24위). 이들의 데뷔 앨범을 무심코 지나쳐 들은 이들이 하는 말들 가운데 하나로 '너무나 수록곡들의 개성이 다양해'라는 말이 있다. 팝적인 감각에 기초한 소프트 록에 바탕을 두기는 하지만 그 표현 양식이 다변화되어 있다는 의미이다. 이들이 좋아하는 아티스트들이 다이애나 로스와 슈프림스(Diana Ross and The Supremes), 마빈 게이(Marvin Gaye), 프린스(Prince), 마이클 잭슨(Micheal Jackson) 등의 R&B 아티스트들에 그치지 않고 스미스(The Smiths), 듀란 듀란(Duran Duran)에 이르는 다양한 영역에 걸쳐 있기 때문이다. 그럼에도 새비지 가든 만의 색깔이 읽힌다면 그것이야말로 음악 하는 사람에게 있어 더할 나위 없는 영광스런 칭찬이 아닌가 싶다. 싱어 송 라이터로서의 역할에 충실한 대런과 팀 내에서 대부분의 악기 연주 파트와 편곡을 소화해 내고 있는 다니엘이 각각 새비지 가든의 완벽한 반쪽이자 하나를 이루고 있다. [ From GMV ]
-
-
- *count on : ...에 의지하다, 의존하다, 믿다, 기대하다(depend) (on, upon). RELY 類語
- - count on others 남에게 의존하다
- I hope we can count on your support. 당신의 지지를 기대할 수 있기를 바랍니다.
- *devour : …을 게걸스레 먹다, (바다, 어둠이) 삼켜 버리다, 열심히 몰두하다.
- devour one's lunch 점심을 아귀같이 먹어치우다.
- - The tears devour you.
- 눈물이 당신을 먹어치운다. 즉, 온통 눈물에 휩싸여 한없이 펑펑 운다.
-
|