-
- [Shane] :
You make me feel funny When you come around Yeah that's what I found out honey What am I doing without you You make me feel happy When I leave you behind It plays on my mind now honey What am I doing without you
[Mark] : Oh, Took for granted
- everything we had
As if I'd find someone Who's just like you
-
- **
[All] : Oh, We got a little world of our own I'll tell you things
- that no one else knows
I let you in
- where no-one else goes
What am I doing without you And all of the things
- I've been looking for
Have always been here
- outside of my door
And all of the time
- I'm looking for something new
What am I doing without you
-
- What am I doing without you
[Shane] : Well I guess I'm ready For settling down And fooling around is over And I swear that it's true No buts or maybes When I'm falling down There's always someone
- who saves me
And girl it's you
[Mark] : Oh, Funny how life
- can be so surprising
I'm just realising
- what you do
** Repeat
[Shane(All)] : Well it's feeling right now So let's do it right now Praying that somehow You will understand the way It's feeling right now
- baby somehow
I won't let this slip away
[Mark] : Oh, We got a little world of our own I'll tell you things
- that no one else knows
I let you in
- where no-one else goes
What am I doing without you
** Repeat 4 times
-
|
-
- [쉐인] :
- 네가 돌아올 땐
- 넌 내 자신이 이상하다는 느낌을 갖게 해
- 그래, 그게 내가 찾아 헤메던 거인지 모르지
- 너없는 이 세상에서 과연 난 뭘하고 있을까
넌 나를 기쁘게 해주는 사람이야 내가 널 뒤로 하고 떠날때면 네 생각이 계속 내 마음 속에서 맴돌고 있어 너없는 이 세상에서 과연 난 뭘하고 있을까
[마크] : 오, 우리가 함께 나누었던 모든 일들은
- 너무도 당연하게만 생각했던거야
네가 떠난 후에도 마치 너와 똑같은
- 사람을 만날수 있을거라 생각했던거지
**
- [모두] :
우린 우리들만의 작은 세상을 가지고 있어 난 이세상 어느 누구도 알지 못하는
- 그런 얘기들을 너에게 해줄거야
난 이 세상 어느 누구도 들어갈 수 없는 곳에
- 너만은 들어오게 하는거야
너없는 이 세상에서 과연 난 뭘하고 있을까 내가 지금까지 찾고 있었던
- 그 모든 것들이
- 바로 여기 문밖에
- 항상 있었던거야 (바로옆에 있었던거야)
그리고 그동안 내내
- 뭔가 새로운 것을 찾고 있는 동안에도말야
- 너없는 이 세상에서 과연 난 뭘하고 있을까
-
- 너없는 이 세상에서 과연 난 뭘하고 있을까
-
- [쉐인] :
- 내 생각엔 난 이제 안정된 마음으로
- 정학할 마음의 준비가 된거같아
이제 빈들거리며 방황하는 것은 끝이야 그리고 지금 내 말이 진실이라고 맹세해
- "그러나" 라든지 "아마도" 라는 말은 없어
내가 힘없이 쓰러질 때는 항상 그 때는 누군가
- 날 구해주는 사람이 있어
그 사람은 바로 너였던거야
-
- [마크] :
- 인생이라는것이 이토록 놀라울 수
- 있다는 사실이 너무 흥미로운거야
난 지금에서야 네가 하는 일이 무엇을
- 의미하고 있는지 깨닫고 있는거야
-
- ** 반복
-
- [쉐인(모두)] :
- 지금이 바로 너무 좋은 기분인거같아
그러니 지금 당장 우리 같이 해보자구 지금 느끼는 이 기분을
- 웬지 너도 느낄거라고
- 기도하면서 말이야
이봐, 어떻게해서든
- 난 이 기회가 사라지게 하진 않을거야
[마크] : 우린 우리들만의 작은 세상을 가지고 있어 난 이세상 어느 누구도 알지 못하는
- 그런 얘기들을 너에게 해줄거야
난 이 세상 어느 누구도 들어갈 수 없는 곳에
- 너만은 들어오게 하는거야
네가 이세상에 없다면 과연 난 뭘하고 있을까
-
- ** 반복 4회
-
|
-
- NOTES...
-
-
-
- :::: Album - World of Our Own ::::
-
- 2000년대 들어 국내에서 가장 큰 인기를 누리고 있는 뮤지션은 단연 ‘Westlife’이다. 데뷔 3년 차에 지나지 않는 신예 아이돌 그룹이지만 그 동안 이들이 전해 준 매혹적인 음악들은 어느 새 먼 나라인 한국인들의 가슴 속에까지 깊이 뿌리 내렸다. 완벽한 하모니와 맑은 음색, 뛰어난 가창력과 유려한 선율은 이전 그 어느 팝 뮤지션에게서도 접하기 힘들었던 탁월한 매력이었기 때문이다.
「 Coast to Coast 」는 물론 싱글 ‘Uptown Girl’까지 히트시키며 서퍼모어 징크스를 일축해버린 이들은 「 World of Our Own 」이라는 의미심장한 제목을 건 세 번째 앨범을 발표했다. ‘우리들의 세계’란 무엇을 의미하는 것일까? 세 번째 앨범을 통해 이들이 보여주고 싶었던 것은 자신들의 의지와 생각이 담긴 앨범이었던 듯 싶다. ‘Fragile Heart’ 곡 작업에 참여하면서 싱어송라이터로서의 가능성을 보여주었던 이들은 이 번 앨범에서는 ‘Bop Bop Baby’, ‘I Wanna Grow Old with You’, ‘When You Come Around’, ‘Don’t Say It’s Too Late’, ‘Don’t Let Me Go’, ‘Love Crime’, ‘Imaginary Dive’의 총 7곡의 곡 작업에 참여하면서 본격적으로 싱어송라이터로의 성숙한 모습을 자랑하고 있다. ‘I Wanna Grow Old with You’, ‘ Evergreen’, ‘To Be Loved’, ‘Drive’, ‘If Your Heart’s Not in It’으로 이어지는 중반부의 곡들은 어느 곡이라도 당장 싱글로 성공을 거둘 수 있을 만큼의 아름다운 곡들이며, 그 중에서 ‘I Wanna Grow Old with You’는 브라이언, 키언, 셰인 세 멤버가 만들어낸 곡으로 싱어송라이터로서 자신들에게 필요한 음악을 스스로 만들어 낼 수 있는 발전 가능성까지 보여주고 있다. 앨범에서 주목해야 할 또 하나의 곡은 바로 사라 맥라클란의 곡으로 국내에서도 대단한 인기를 누린 바 있는 ‘Angel’이다. 원곡이 가진 느낌이 워낙 강했던 터라 Westlife이 부른 ‘Angel’에 대해서도 찬, 반 논쟁이 일고 있지만 오버하지 않는 절제된 느낌을 잘 살려 낸 이번 리메이크 곡 또한 성공적이다. 사라 맥라클란의 원곡도 좋지만 Westlife의 곡도 이에 못지 않다. [ From Broadcast.korea.com ]
-
-
- *come around (or 英》 round) : 돌아오다.
- A leap year comes around every four years. 윤년은 4년에 한 번씩 돌아온다.
- *take ... for granted : …을 당연한 일이라 생각하다.
- I take [it] for granted that man is mortal.
- 사람이 죽는다는 것은 당연한 일이라고 생각한다.
- *set down : …을 [밑에] 놓다. [승객〕을 내리다.
- Set me down at the station. 역에서 내려다오.
- *fool around : (=round, about) 빈들거리다, 시간을 낭비하다, 헤메며 돌아다니다.
- He spent so much time just fooling around. 그는 빈들거리며 많은 시간을 허비했다.
- *buts : 그러나[라고 말하다].
- But me no buts.
- 「그러나, 그러나」라고 자꾸 변명하지 마라 (* 처음의 but은 동사이고 뒤의 것은 명사)
- No buts about it. 아무 말 말고 해주게.
-
|