-
- Smile an everlasting smile,
- a smile can bring
- you near to me.
- Don't ever let me find
- you gone,
- 'cause that would
- bring a tear to me.
-
- This world has lost its glory,
- let's start a brand-new story
- now, my love.
-
- Right now, there'll be no other time,
- and I can show you
- how, my love.
-
- Talk in everlasting words
- and dedicate them all to me.
- And I will give you
- all my life,
- I'm here
- if you should call to me.
- You think
- that I don't even mean
- a single word I say.
-
- **
- It's only words,
- and words
- are all I have
- to take your heart away.
-
- Da da da da da da da,
- da da da da da da da da.
- Da da da da da da,
- da da da-da da da da da, da da.
-
- You think
- that I don't even mean
- a single word I say.
-
- ** Repeat 3 times
-
|
-
- 미소 영원불멸의 미소,
- 미소는 당신을 내 곁으로
- 가까이 오게 할수 있어요.
- 당신이 내 곁을 떠났다는 사실을
- 내가 알 게 하지 마세요
- 왜냐하면, 그러면
- 나는 울고 말거니까요
-
- 이 세상은 그 영광을 잃었어요
- 이제 완전히 새로운 이야기를시작해요,
- 나의 사랑
-
- 지금 당장요, 또 다른기회는 없을거에요,
- 그리고 난 그 방법을
- 당신께 보여줄수 있어요, 나의 사랑
-
- 영원불멸의 말로 얘기해 주세요.
- 그리고 그 모든 말을 나에게 바치세요.
- 그러면, 나는 나의 온 삶을
- 당신에게 바칠거예요.
- 당신이 나를 불러 주기만 한다면,
- 나는 여기 있어요,
- 당신은 내가 말하는 한마디 말조차도
- 내가 진실로 얘기하지 않는다고
- 생각할거에요.
-
- **
- 그건 오로지 진실한 말뿐이에요.
- 진실한 말만이
- 내가 당신의 마음을 가질수 있는
- 나의 모든 것입니다.
-
- 다 다 다 다 다 다 다
- 다 다 다 다 다 다 다 다.
- 다 다 다 다 다 다 다,
- 다 다 다 다 다 다 다 다, 다 다.
-
- 당신은 내가 말하는 한마디 말조차도
- 내가 진실로 얘기하지 않는다고
- 생각할거에요.
-
- ** 반복 3회
-
|
-
- NOTES...
-
-
-
- ☆ Words (Live) ==> x-text/html; charset=iso-8859-1" AUTOSTART="false">
-
-
- :::: Bee Gees ::::
- 비지스(BEE GEES)는 배리 깁(1946년 9월 1일생) 그리고 쌍둥이로 1949년 12월 22일 생인 로빈 깁과 모리스 깁으로 이루어진 트리오로 80년대까지 수많은 히트곡을 낸 수퍼 그룹이다.팝 역사상 최장기간 동안 활동을 했던 그룹 중의 하나로 특히 디스코 분야에서 대단한 히트를 기록한 수많은 곡들을 만들어 냈다. 그러나 그들의 음악은 발라드에서 R&B까지 다양한 분야를 섭렵하고 있다.
비지스라는 이름은 깁 형제들을 뜻하는 'Brothers Gibb'의 약자이다. 이 그룹을 창설하고 구심점 역할을 한 맏형 배리 깁(Barry Gibb)은 1946년 생이며 밴드내에서 보컬과 기타를 담당했다. 이 형제 트리오는 블루스 캣츠(Blues Cats)라는 이름으로 1955년에 첫 데뷔를 했다. 1958년 그들은 오스트레일리아의 브리스베인(Brisbane)으로 이주, 그 곳에서 열린 여러 아마추어 공연에서 배리가 작곡한 곡들로 공연을 하기 시작했다. 브러더즈 깁을 축약하여 만든 비지스라는 이름을 단 후, 빌 페이츠(Bill Gates)라는 디스크 자키에게 발탁된 이들의 데모 테잎이 그의 라디오 프로그램에서 방영되기도 하였다. 비치 콤버 나이트 클럽에서 18개월 동안 공연을 하다가 1962년 페스티발 레코드(Festival Records)와 계약할 기회를 갖게 된 이들은 1962년 첫 싱글 <Spicks And Specks>로 데뷔하여 곧 미국 차트 20위권에 진입하는 4개의 싱글을 탄생시켰다. 그들의 꽉 짜여진 보컬과 진지한 멜로디는 단숨에 수많은 팬을 사로잡았다. [ From Changgo.com ]
- 1967년 영국으로 돌아온 이들은 <To Love Somebody>, <Words>, <Massachuesetts>, <Holiday>등을 발표하여 대중들에게 많은 사랑을 받았다. 그 외에도 1968년 차트 6위까지 오른 <Massachusettes>를 시작으로 <I Started a Joke>, <First of May> 등 주옥같은 많은 명곡들이 있지만 특히 국내의 올드팝 팬들에게 불후의 명곡이라 할 수 있는 <Don't Forget To Remember>는 말이 필요없는 명곡이라 할 수 있다.
-
-
- *everlasting : 불후(不朽)의, 영구히 계속되는(lasting forever); 영원한. ETERNAL 類語
- 끊임없는, 끊일 사이 없는, 변함 없는(incessant).
- everlasting fame 불후의 명성. - everlasting arguments 끊이지 않는 의론.
- *dedicate A to B : A를 B에 바치다, 봉헌(봉납)하다. [생애·시간]을 바치다.
- Pantheon is a temple dedicated to all the gods.
- 판테온은 모든 신을 제사지내는 신전이다.
- dedicate one self to politics 일생을 정치에 바치다 - He dedicated his life to fighting corruption.
- 그는 일생을 도덕적 퇴폐와의 싸움에 바쳤다.
|