▒ Y▒ Z▒ 기타▒

You'll Be In My Heart ..♪..<'Tarzan' O.S.T> Phil Collins

천하한량 2007. 7. 20. 18:38
You'll Be In My Heart
 
내 마음속의 그대
 
 
- Sung by Phil Collins 
              <'Tarzan' O.S.T>
 
Come stop your crying,
it will be all right
Just take my hand, hold it tight
I will protect you
From all around you
I will be here, don't you cry

For one, so small,
You seem so strong
My arms will hold you
Keep you safe and warm
This bond between us
can't be broken
I will be here, don't you cry

**
'Cause you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on,
now and forevermore

You'll be in my heart
No matter what they say
You'll be here in my heart
Always...

Why can't they understand
The way we feel
They just don't trust
What they can't explain
I know we're different
But deep inside us
We're not that different at all

** Repeat

Don't listen to them
'Cause what do they know
We need each other
To have, to hold
They'll see in time, I know

When destiny calls you
You must be strong
(gotta be strong)
I may not be with you
But you've got to hold on
They'll see in time, I know
We'll show them together

'Cause you'll be in my heart
Believe me,
you'll be in my heart
I'll be there
from this day on,
now and forever more

Oh, you'll be in my heart
No matter what they say
You'll be here in my heart
I'll be there for you
Always...

I'll be with you
I'll be there for you
always and always
Just look over your shoulder
Just look over your shoulder
Just look over your shoulder
I'll be there
Always...
 
 
이제 그만 울음을 그쳐,
이제 모든게 괜챦아질거야
내 손을 꼭 잡아봐, 단단히 잡아봐
널 둘러싸고 있는 모든 것으로부터
널 지켜줄께
내가 내곁에 있어줄 테니까, 이제 울지마.
 
혼자로서는 너무 나약하지만
넌 아주 강한 것 같아
널 나의 품에 안아줄꺼야
안전하고 편안하게 지켜줄거야
우리 사이를 잇고 있는 이 유대의 끈은
절대 끊어질 수 없어
내가 내곁에 있을 테니, 이제 울지마.
 
**
넌 내 마음속에 언제나 남아있을 테니까
그래, 넌 언제나 내 마음속에 있을거야
바로 오늘 이 순간부터
영원토록 언제까지나…

넌 내 마음속에 남아있을거야
사람들이 무슨 말을 하든
넌 여기 내 마음속에 언제나 있을거야
영원히 ....
 
왜 사람들은 우리가 느끼는 감정을
이해할 수 없을까?
그들은 설명할 수 없는 것에 대해선
무주건 믿지를 않아
난 우리가 서로 다르다는걸 알아
하지만 우리의 마음 깊은 곳은
전혀 다르지 않아

** 반복

그들의 말에 귀기울이지 마
그들은 아는게 뭐있겠어
우리는
사랑하고 감싸주려면
우리는 서로를 필요로 해
때가 되면 그들도 알게 될 거란걸 알아
 
운명이 널 부르면
넌 강해져야 돼
(강해져야 돼)
내가 너의 곁에 없을지라도
그래도 넌 모든걸 이겨내야 돼
때가 되면 그들도 알 게 될거란 걸 알아
우리 같이 그들에게 보여줄거야
 
넌 내 마음속에 남아 있을거니까
날 믿어
넌 내 마음속에 살아 있을거야
내가 내곁에 있어 줄거야
바로 오늘 이 순간부터
영원토록 언제까지나…
 
넌 내 마음속에 남아있을거야
사람들이 무슨 말을 하든
넌 여기 내 마음속에 언제나 있을거야
널 위해 내곁에 있어줄거야
영원히 ....

내가 너와 같이 있어줄거야
널 위해 내곁에 있어줄거야
언제나 언제까지나
지금 바로 너의 어깨 뒤로 바라봐
지금 바로 너의 어깨 뒤로 바라봐
지금 바로 너의 어깨 뒤로 바라봐
그러면 내가 거기 있을테니까
언제까지나 말야…
 
 
 NOTES... 
 
 
 
::::  You'll Be In My Heart  ::::
 
   세상 사람들이 뭐라 하든 우리는 서로를 믿고 또 우리의 사랑하는 마음은 영원히 변함이 없을 겁니다. 아무리 어려운 어떤 역경이 닥쳐와도 우리는 우리의 사랑이 건재함을 보여줘야 합니다. 우린 서로 우리의 사랑을 굳건하게 헤쳐 나가야 하니까요...
   이 곡은 영화 <Tarzan>의 첫부분에 어미 고릴라가 어린 타잔을 안고 불러 주던 곡이기에 연인간의 사랑 노래라기 보다는 아들에 대한 어머니의 사랑을 담은 곡인듯....
 
 
::::  디즈니 애니메이션 <타잔(Tarzan)>  ::::
 
감독 : 크리스 벅
출연 : 토니 골드윈, 글렌 클로즈
 
영화 <타잔>은 원작의 내용을 비교적 충실히 반영하고 있다.  
아프리카 밀림에서 고아가 된 아기가 인간의 세계와 단절된 채 원숭이 손에서 자라게 된다.
밀림 탐사를 위해 들어온 사람들을 보기 전 까지만 해도 타잔은 자신도 원숭이들과 같은 종족이라는 생각을 한다. 하지만 평화로운 밀림의 안식처를 위협하는 인간들의 침입으로 자신과 닮았지만 다른 생활을 하는 그들을 보게 되면서 자아 정체성의 혼란을 느끼게 된다.
타잔이 아름다운 여인 제인을 사랑하게 되면서 인간 세계에서의 삶과 밀림에서의 삶간의 갈등과
혼란은 점점 더 커져만 가는데.....
 
애니메이션 <타잔>은 에드가 라이스 버로우의 고전소설 "타잔"을 각색하여 만든 영화. 디즈니사의 애니메이션답게 스케일이 방대하고 음악에도 신경을 많이 쓴 영화다.
 그래미 어워드에서 상을 수상한 바 있는 싱어송라이터 필 콜린스가 음악을 맡아 타잔의 모험을 보다 생생히 표현하는데 한 몫을 하고 있다. 필 콜린스는 총 5곡을 작곡했는데 세계시장을 겨냥해 5개국어(영어, 프랑스어, 스페인어, 이태리어, 독일어)로 노래를 녹음했다.
영화 <타잔>에서는 연기력이 뛰어난 배우들을 목소리 연기를 통해 만날 수 있다.  타잔 역에는 <붉은 유혹>, <여형사 보디가드>에 출연했고 최근에는 미라맥스 제작의 < A Walk on The Moon >을 감독한 토니 골드윈이 맡아 호연했다는 평. 그 외에 글렌 클로즈, 웨인 나이트와 같은 배우들이 실감나는 동물들의 목소리 연기를 했다.  
 
*No matter what : (=Whatever) ~ 한 것은 무엇이든지간에
*hold on : 계속하다, 지속하다(continue). 단단히 잡다, 잡고 놓지 않다 (to...);
           비유적 [자기의 입장 따위를] 고수하다 (to...). 비유적 견디다(endure), 지탱하다.
   - hold on one's course   진행을 계속하다.
   -
Hold on to the rope firmly.   밧줄을 꽉 잡고 있어라.