江舍偶吟1-2 강사우음1-2 강가 집에서 우연히 읊다
郭再祐 곽재우 1552∼1617
下有長江上有山 하유장강상유산 아래는 긴 강 위에는 산
忘憂一舍在其間 망우일사재기간 망우당 한 집이 그 사이에 있구나.
忘憂仙子忘憂臥 망우선자망우와 망우선자 근심 잊고 누워있노라니
明月淸風相對閑 명월청풍상대한 밝은 달 맑은 바람 서로가 한가롭구나.
'▒ 한시모음집 ▒' 카테고리의 다른 글
詠懷1-3 영회1-3 내 마음속을 읊다 (郭再祐 곽재우) (0) | 2007.07.11 |
---|---|
江舍偶吟1-1 강사우음 강가 집에서 우연히 읊다(郭再祐 곽재우) (0) | 2007.07.11 |
江舍偶吟1-3 강사우음 강가 집에서 우연히 읊다(郭再祐 곽재우) (0) | 2007.07.11 |
在伽倻次石川韻 재가야차석천운 가여산에서...(郭再祐 곽재우 1552∼1617 (0) | 2007.07.11 |
瑞雪 서설 함박눈 (高宗皇帝 고종황제) (0) | 2007.07.11 |