그대는 시경에서 진여를 찾았지만 / 君從詩境叩眞如 문조는 오히려 옛터를 증명하네 / 文藻猶能證舊墟 들었어라 공산에서 우설을 참조했고 / 已聞空山參雨雪 푸른 바다를 향해 고래를 끌어내네 / 且須碧海掣鯨魚 신운에 힘 쏟으니 찾아도 곳이 없고 / 力追神韻尋無處 유가에 법을 두니 학력 또한 성기잖아 / 法本儒家學不疎 이하결(以下缺). | ||
'▒ 완당김정희 ▒' 카테고리의 다른 글
산사(山寺) -완당 김정희- (0) | 2007.03.13 |
---|---|
취장이 연중의 여러 명사와 더불어 주고받은 시어와 담수를 주체하여 이뤘는데 -완당 김정희- (0) | 2007.03.13 |
초여름에 박옹이 마침 오다[夏初泊翁適至] -완당 김정희- (0) | 2007.03.13 |
하야초집(夏夜初集) -완당 김정희- (0) | 2007.03.13 |
이유여가 차를 찾기에 수답하다. 이때 북경에서 돌아오다[酬李幼輿索茶 時自燕還] -완당 김정희- (0) | 2007.03.13 |