▒ 백낙천시집 ▒

感興 <감흥>

천하한량 2007. 2. 23. 21:19

제목 : 感興

白樂天

 

 

 感興 <감흥>



吉凶禍福有來由  길흉화복유래유  길흉 화복은 그 이유가 있을 것이니
但要深知不要憂 
단요심지불요우  원인을 알되 결과를 겁내지 마라
只見火光燒潤屋 
지견화광소윤옥  불이 나서 큰 집을 태우기는 하여도
不聞風浪覆虛舟 
불문풍랑복허주  바람은 속이 빈 배를 뒤집지는 못한다
名爲公器無多取 
명위공기무다취  명예는 여러 사람의 것이니 많이 탐하지 말라
利是身災合少求 
이시신재합소구  이득은 몸의 재앙이니 적당히 탐하여라
雖異匏瓜難不食 
수이포과난불식  사람은 표주박과 달라서 안 먹을 수 없지만
大都食足早宜休 
대도식족조의휴  배가 부르면 그만 먹어야지.

 

'▒ 백낙천시집 ▒' 카테고리의 다른 글

對酒 3 <술 마시고>  (0) 2007.02.23
不出門 <문밖에 안 나가다>  (0) 2007.02.23
歎老 <세월을 한탄하며>  (0) 2007.02.23
立碑 <비석 세우기>  (0) 2007.02.23
問劉十九 <눈 내릴 것 같은 저녁>  (0) 2007.02.23