▒ 백낙천시집 ▒

太行路 <험한 인생길>

천하한량 2007. 2. 23. 20:40

제목 : 太行路

白樂天

 

 

太行路 <험한 인생길>


太行之路能최車  태행지로능최거  험한 태행산 길 수레바퀴 뒤틀려도
若比人心能坦途 
약비인심능탄도  사람 마음보다 고르다네
巫峽之水能覆舟 
무협지수능복주  거친 계곡 물살이 배를 뒤집어도
若比人心是安流 
약비인심시안류  사람 마음보다는 덜하다네
人心好惡苦不常 
인심호악고불상  사람마음 수시로 변하니
好生毛羽惡生瘡 
호생모우악생창  좋으면 안아주고 싫으면 멀어지네
與君結髮未五載 
여군결발미오재  당신과 결혼한 지 오년도 못가서
豈期牛女爲參商 
기기우녀위삼상  정 많던 우리사이 이렇게 멀어지다니
古稱色衰相棄背 
고칭색쇠상기배  옛말에 늙으면 서로가 등진다고
當時美人猶怨悔 
당시미인유원회  옛 미인들 원망하고 후회했지만
何況如今鸞鏡中 
하황여금난경중  어찌된 사연인지 거울 속에 비친 내 얼굴
妾顔未改君心改 
첩안미개군심개  주름도 없건만 당신 마음 변했네
爲君薰衣裳 
위군훈의상  당신 위해 향수를 뿌렸지만
君聞蘭麝不馨香 
군문란사불형향  당신은 향수냄새도 모르고
爲君盛容飾 
위군성용식  당신 위해 화려하게 꾸며도
君看金翠無顔色 
군간금취무안색  보고도 말이 없네
行路難 
행로난  인생 길은 험하여
難重陳 
난중진  그 어려움 말도못해
人生莫作婦人身 
인생막작부인신  세상에 여자로 태어 나지 마라
百年苦樂由他人 
백년고락유타인  백년의 고락이 남자에게 달렸다네
行路難 
행로난  인생 길 험하기가
難於山 
난어산  산보다 험난하네
險於水 
험어수  물보다 험난하네
不獨人間夫與妻 
부독인간부여처  오직 부부사이만 그런 것이 아니라네
近代君臣亦如此 
근대군신역여차  요즈음 군신간도 마찬가지
君不見 
군불견 그대는  보지 못하였나
左納言右納史 
좌납언우납사  임금의 좌우 측근들을
朝承恩暮賜死 
조승은모사사  아침에 총애 받고 저녁에 사약 받네
行路難 
행로난  우리 인생이 험한 것은
不在水 
부재수  물길에 있지 않고
不在山 
부재산  산길에 있지 않고
只在人情反覆間 
지재인정반복간  오직 변덕스러운 사람 마음 일세

 

'▒ 백낙천시집 ▒' 카테고리의 다른 글

勉閒遊 <한가롭게 노니라>  (0) 2007.02.23
母別子 <모자의 이별>  (0) 2007.02.23
長恨歌 <긴 한의 노래>  (0) 2007.02.23
賣炭翁 <숯 파는 늙은이>  (0) 2007.02.23
燕子歌  (0) 2007.02.23