술은 나의벗
李眞望 이진망 1672~1737
頭白窮山裏 두백궁산리 흰 머리로 깊은 산속 들어앉아
婆娑獨自娛 파사독자오 한가롭게 홀로이 즐거워한다
淸幽大抵有 청유대저유 이곳은 맑고도 그윽한 곳이라
喧閙一齊無 훤료일제무 세상 시끄러움 전혀 없다네.
得酒花相勸 득주화상권 술 대하니 꽃이 마시라 권하고
吟詩鳥共呼 음시조공호 시 읊으니 새가 함께 지저귀누나.
尤欣北窓下 우흔북창하 더욱 흐뭇한 일은 북창 아래서
日暮枕空壺 일모침공호 저물녘에 빈 술병 베는 거라오.
이진망(李眞望, 1672~1737)
「술잔을 마주하고 백거이 시집의 운자를 뽑다[對酒拈白集韻]」
『도운유집(陶雲遺集)』 책(冊)1
'▒ 한시모음집 ▒' 카테고리의 다른 글
山中 산중 산속에서 (李珥이이 ) (0) | 2014.12.06 |
---|---|
물고기 뛰어오르고 솔개는 날아오르고 (李珥 이이) (0) | 2014.11.08 |
菊花 국화 (徐居正 서거정) (0) | 2014.10.23 |
曉雪偶吟 효설우음 눈내리는 새벽에 우연히 읊다 (李植 이식) (0) | 2014.01.24 |
歸田園 귀전원 전원으로 돌아가리 (鄭琢 정탁) (0) | 2014.01.09 |