-
- NOTES...
-
-
-
- :::: Saddle The Wind ::::
-
- 미국 출신의 포크 싱어 송라이터 루 크리스티의 1966년 발표 작품으로서 이 노래는 미국 인기 차트에서는 반응이 없었으나 국내에서는 큰 인기를 끌었던 노래이다. 가을하면 떠오르는 곡으로 오랫동안 애청되고 있는 포크 뮤직의 대표적인 노래.
- 국내에서는 1970 년대 중반 하남석 씨가 '바람에 실려'로 번안해서 더 많은 사랑을 받았던 노래이다. 아래의 하남석의 노래와 비교해서 들어보시길....
-
- << 하남석 - '바람에 실려'>>
- 지금 흐르고 있는 곡이 끝난 후(또는 Esc 버튼) 아래 재생 버튼을 누르세요.
-
- x-text/html; charset=iso-8859-1" autostart="false" loop="false">
-
- 하늘을 나는 새는
푸른 저하늘 밑에서
꿈따라 바람따라 날아서
희망을 찾아 가네
바람따라 떠나리 저먼곳에
고향떠난 철새처럼
그리워 못잊어 떠나면
사랑하는 내님 날 반기리
바람따라 떠나리 저먼곳에
고향떠난 철새처럼
그리워 못잊어 떠나면
사랑하는 내님 날 반기리
-
- ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
바람따라 떠나리 저먼곳에
고향떠난 철새처럼
그리워 못잊어 떠나면
사랑하는 내님 날 반기리
사랑하는 내님 날 반기리
-
-
- *on the(a) wind : [항해]뱃머리가 바람을 거슬러; 바람에 실려. 바람에 날려
- *saddle : [말 따위의] 안장; [자전거·오토바이 따위의] 앉는 자리, 새들, 안장.
- 〔말 따위〕에 안장을 얹다. …에 부담을 지우다(... with).
- saddle a horse 말에 안장을 얹다.
- saddle a person with responsibility 남에게 책임을 떠맡기다.
-