▒ S ▒ T ▒ U ▒

Twist and Shout Beatles

천하한량 2007. 7. 21. 19:04
Twist and Shout
 
춤을 추며 소리쳐봐
 
 - Sung by Beatles 
 
**
Well, shake it up, baby, now,
(shake it up, baby)
Twist and shout.
(twist and shout)
C'mon c'mon, c'mon, c'mon,
baby, now, (come on baby)
Come on and work it on out.
(work it on out)

Well, work it on out, honey.
(work it on out)
You know you look so good.
(look so good)
You know you got me goin', now,
(got me goin')
Just like I knew you would.
(like I knew you would)

** Repeat

You know you twist your little girl,
(twist, little girl)
You know you twist so fine.
(twist so fine)
Come on and twist a little closer,
now, (twist a little closer)
And let me know that you're mine.
(let me know you're mine)

** Repeat

You know you twist your little girl,
(twist, little girl)
You know you twist so fine.
(twist so fine)
Come on and twist a little closer,
now, (twist a little closer)
And let me know that you're mine.
(let me know you're mine)

Well, shake it, shake it, shake it,
baby, now. (shake it up baby)
Well, shake it, shake it, shake it,
baby, now. (shake it up baby)
Well, shake it, shake it, shake it,
baby, now. (shake it up baby)  
 
 
**
그래, 이봐, 지금 흔들어봐
(흔들어보라구)
트위스트를 추면서 맘껏 소리쳐봐
(트위스트를 추며 소리쳐봐)
자, 어서, 어서, 해보라구
이봐, 지금말야, (이봐, 어서)
계속해서 끝까지 춰보는거야
(끝까지 춰보는거야)
 
그래, 계속해서 끝까지 춰보는거야
(계속해서 끝까지 하는거야)
넌 네가 정말 멋있다는걸 알쟎아
(정말 멋져)
넌 네가 내 심장이 뛰게 하고 있다는걸 알쟎아
(날 흥분시키고 있어)
네가 그렇다는걸 내가 알고 있는것처럼..
(네가 그렇다는걸 내가 알고 있는것처럼..)
 
**
 
넌 네 꼬마 아가씨가 춤추도록 하고 있어
(춤을춰봐, 꼬마아가씨)
넌 너무 춤을 잘 추고 있어
(너무 춤을 잘 춰)
자 기운을 내고 좀 더 가까이 다가와 춤을 춰봐
지금, (좀 더 가까이서 춤을 춰봐)
그리고 넌 나의 사람이라는걸 내게 알려줘
(넌 나의 사람이라는걸 내게 알려줘)
 
** 반복
 
넌 네 꼬마 아가씨가 춤추도록 하고 있어
(춤을춰봐, 꼬마아가씨)
넌 너무 춤을 잘 추고 있어
(너무 춤을 잘 춰)
자 기운을 내고 좀 더 가까이 다가와 춤을 춰봐
지금, (좀 더 가까이서 춤을 춰봐)
그리고 넌 나의 사람이라는걸 내게 알려줘
(넌 나의 사람이라는걸 내게 알려줘)
 
그래, 흔들어봐, 그렇게 흔드는거야
이봐, 지금 이순간. (흔들어봐, 그대)
그래, 흔들어봐, 그렇게 흔드는거야
이봐, 지금 이순간. (흔들어봐, 그대)
그래, 흔들어봐, 그렇게 흔드는거야
이봐, 지금 이순간. (흔들어봐, 그대)
 
 
 NOTES... 
 
 
 
:::: Beatles 첫앨범 "Please Please Me"  ::::
 
Twist and Shout, Ultimate Beatles Revue -- For reviews, click HERE!    흥행성이 없는 음악이라는 이유로 데카(Decca) 레코드사로부터 발매를 거절당하고 EMI를 통해 1963년 3월 22일 발매된 이들의 첫 앨범 PLEASE PLEASE ME는 비틀즈 자체뿐만이 아니라 록사에 있어서도 기념비적이다.
   두번째 싱글 "Please Please Me"의 붐을 타고
밴드의 전신격인 쿼리 멘(The Quarry Men)이나 문독스(The Moondogs), 실버 비틀즈(The Silver Beatles) 시절, 그리고 독일의 함부르크와 고향인 리버풀에서의 활동 등 5년이 넘는 오랜 기간의 경력을 말해주듯 애비 로드의 스튜디오에서 단 한 번의 세션으로 16시간만에 레코딩을 마친 이 앨범은 초기의 비틀즈다운 멋이 한껏 들어갔을 뿐만 아니라, 40분에 달하는 앨범 전체에 그들의 재능이 맘껏 펼쳐졌고, 다수의 리바이벌곡도 독창적으로 선택한 것은 물론 자신들의 개성으로 재창조하였다.
   
밴드의 이름을 널리 알렸던 첫 싱글인 [Love me do]를 비롯하여 넘버 원 히트곡인 [Please please me]와 [I saw her standing there] 등이 포함되어 있다. 14곡의 수록곡들 중 레논/매카트니 콤비의 탁월한 곡 쓰기의 재능이 드러나는 8곡은 물론이거니와 모든 곡들에서 단순히 들려지는 소박한 리듬과 코러스는 말할 수 없이 따뜻하다.
   특히 아이슬리 브라더스의 커버곡 'Twist and shout' 는 존의 샤우팅이 돋보이는 인상적인 곡으로 이후 공연에서 빠지지 않고 연주되는 곡이기도 하다.
특히 아이즐리 브라더스의 "Twist And Shout"는 그 당시 레코딩할 예정이 없었는데 존 레논이 갑자기 제의하여 레코딩 하게 된 것이다.
 
 
*shake up : …을 흔들어 섞다. …을 흔들어 깨우다; …을 격려하다(stir up).
                     〔베개 따위〕를 흔들어 모양을 바로잡다.
   -
shake up a bottle of medicine   약병을 잘 흔들어 섞다.
   -
Shake yourself up.   기운을 내라.
*work on : 일을 계속하다; (prep.) ···에 효험이 있다, 작용하다;
                        <사람.감정 등을> 움직이다, 흥분시키다