-
- We don't even talk anymore
And we don't even know
- what we argue about
Don't even say
- I love you no more
Cause sayin' how we feel
- is no longer allowed
Some people will work things out And some just don't know
- how to change
** Let's don't wait
- till the water runs dry
We might watch our whole lives
- pass us by
Let's don't wait
- till the water runs dry
We'll make the biggest mistake
- of our lives
Don't do it baby
- Ooh, ooh, ooh, ooh Oh, Babe
Now they can see the tears
- in our eyes
But we deny the pain
- that lies deep in our hearts
Well maybe that's a pain
- we can't hide
Cause everybody knows
- that we're both torn apart
Why do we hurt each other Why do we push love away
-
- ** Repeat
-
- Ooh, ooh, ooh, ooh Oh, Babe
- Don't do it baby
-
- Some people will work things out
And some just don't know
- how to change
-
- ** Repeat
-
- Ooh, ooh, ooh, ooh Oh, Babe
- Don't do it baby
-
|
-
- 우린 더 이상 이제 말도 하지 못하는군요
- 우리가 무엇에 대해 말다툼하고 있는지
- 조차도 모르고 있어요
- 난 더 이상 당신을 사랑하지 않는다는
- 말조차 하지 않고 있어요
- 왜냐면 우리가 어떻게 느끼는지를 말하는
- 것이 더 이상 허용되고 있지 않으니까요
- 어떤 사람들은 문제를 잘 해결해 나가지만
- 또 어떤 사람들은 어떻게 분위기를
- 바꿔야 하는지조차 모르고 있답니다.
-
- **
- 우리, 눈물이 마를 때까지
- 마냥 기다리지 말아요
- 어쩌면 우리의 인생이 그냥 우리 곁을
- 지나쳐버리는 것을 보고만 있을지도 몰라요
- 그러니 우리 눈물이 마를 때까지
- 마냥 기다리고만 있지 말자구요
- 그럼 우리는 우리 인생에서
- 가장 큰 실수를 하게 되는거랍니다.
- 이봐요 그렇게 하지 말아요
- 오, 오, 오, 오. 오, 그대여
-
- 지금 사람들은 우리 눈에 흐르는
- 눈물을 볼 수 있을 거예요
- 하지만 우리는 우리의 마음 속 깊은 곳에
- 놓여있는 고통을 부인합니다.
- 아마도 그 고통은 우리가 숨길 수 없는
- 그런 고통일 수도 있겠지요
- 왜냐면 사람들 모두가 우리 둘 모두
- 마음의 상처가 깊다는걸 알고 있으니까요.
- 왜 우린 서로에게 상처를 줘야 하나요
- 왜 우린 사랑을 자꾸 밀어내고 있는거죠?
-
- ** 반복
-
- 오, 오, 오, 오. 오, 그대여
- 이봐요 제발 그렇게 하지 말아요
-
- 어떤 사람들은 문제를 잘 해결해 나가지만
- 또 어떤 사람들은 어떻게 분위기를
- 바꿔야 하는지조차 모르고 있답니다.
-
- ** 반복
-
- 오, 오, 오, 오. 오, 그대여
- 이봐요 제발 그렇게 하지 말아요
-
|