▒ V ▒ W ▒ X ▒

What's Up (3) 4 Non Blondes

천하한량 2007. 7. 20. 19:31
What's Up
 
또 뭐야 ?
 
   - Sung by 4 Non Blondes
 
Twenty-five years and my life
is still trying to get up
that great big hill of hope
For a destination
 
And I realized quickly
when I knew I should
That the world was made up of
this brotherhood of man
For whatever that means
 
**
And so I cry sometimes
When I'm lying in bed
Just to get it all out
what's in my head
And I am feeling a little peculiar
And so I wake in the morning
And I step outside
And I take a deep breath
and I get real high
And I scream at the top of my lungs
What's
going on?
 
And I say, hey hey hey hey
I said hey,
what's going on?
And I say, hey hey hey hey
I said hey,
what's going on?
 
Uh ~~~~~~~~~~~
 
And I try, oh my god do I try
I try all the time in this institution
And I pray, oh my god do I pray
I pray every single day
for a revolution
 
** Repeat
 
And I say, hey hey hey hey
I said hey,
what's going on?
(x repeat 4 times)
 
Uh ~~~~~~~~~~~
 
Twenty-five years and my life
is still trying to get up
that great big hill of hope
For a destination
 
 
 
25 년이라는 세월동안 살아왔고
또한 내 삶은 목적지를 향해
희망이라는 거대한 언덕을
아직도 오르려 하고 있어
 
그게 뭘 의미하든지 간에
세상은 남자들의 형제애라는 걸로
이루어져 있다는 걸
알아야 한다는걸
난 바로 깨닫게 되었지
 
**
난 가끔 침대에 누워
머리 속에 든 생각을
떨쳐 버리려고
울음을 터뜨리곤 해
그러면 좀 이상한 생각이 들지
그래서 아침에 일어나서
밖으로 나가
깊은 숨을 들이 마시면
정말 기분이 좋아져
목이 터져라 소리치는거야
도대체 이 놈의 세상이
어떻게 돌아가고 있느냐고 말이야
 
그리고 말하지, 헤이 헤이 헤이
도대체 이놈의 세상은
어떻게 돌아 가고 있는 거냐고 말야
그리고 말하지, 헤이 헤이 헤이
도대체 이놈의 세상은
어떻게 돌아 가고 있는 거냐고 말야
 
우 ~~~~~~~~~~~
 
그리고 난 노력하지, 정말 노력하고 있다구
이런 제도 안에서 항상 노력하고 있는거야
그리고 난 기도하지, 정말로 애타게 말야
혁명이라도 일어나게 해달라고
매일매일 기도하고 있다구
 
** 반복
 
그리고 말하지, 헤이 헤이 헤이
도대체 이놈의 세상은
어떻게 돌아 가고 있는 거냐고 말야
(x 4번 반복)
 
우 ~~~~~~~~~~~
 
25 년이라는 세월동안 살아왔고
또한 내 삶은 목적지를 향해
희망이라는 거대한 언덕을
아직도 오르려 하고 있어
 
 
 NOTES... 
 
 
 
::::  What's Up  ::::
 
   이 곡은 "4 Non Blondes" 라는 여성 록그룹이 부른 곡으로서 아직도 남성우월주의가 만연한 미국 사회에서 자신의 목표를 이루고자 하는 한 여성의 내면의 목소리를 담 고 있는 곡이다. 25년간 남자들이 지배하는 세상, 남성 우월주의로 가득찬 세상에서 살아오면서 많은 부조리와 모순에 대한 불만을 토로하고 있다. 급기야는 이런 세상을 뒤엎어 버릴 혁명이라도 일어나기를 바라면서...
 
 
::::  4 Non Blondes  ::::
 
   여성 4인조 밴드 포 넌 블론즈(4 Non Blondes)는 1993년 어쿠스틱 기타를 연주하며 거친 소리를 내는 여성 리드 보컬리스트 린다 페리(Linda Perry)가 만들어낸 정통 록 <What’s Up>을 발표함에 따라 데뷔무대를 곧바로 팝 싱글 차트 14위라는 기록으로 이끌었던 실력 있는 그룹이다. 독특한 무대의상, 거칠면서도 파워풀한 창법은 국내에서도 오랫동안 큰 인기를 유지하였다.
   또한 그룹의 이름에서 알 수 있다시피 금발이 아닌(Non Blondes) 4명의 여성으로 이루어져 있다. 하지만 리더를 맡고 있는 Linda Perry의 카리스마가 너무 강해서 거의 1인 밴드라고 해도 과언이 아니어서, 첫번째 앨범을 마지막으로 그룹은 해체되 버리고 만다.
   
   걸출한 여성 보컬리스트 린다 페리(Linda Perry)가 주도한 포 넌 블런즈(4 Non Blondes)는 1989년 미국 샌프란시스코에서 린다 페리(보컬/어쿠스틱 기타), 루이스 메토이어(Louis Metoyer, 기타), 크리스타 힐하우스(Christa Hillhouse, 베이스), 던 리차드슨(Dawn Richardson, 드럼)의 4인 라인업으로 결성되었다.
   고등학교 시절 체육을 제외한 모든 과목을 'F'로 장식하고 마약하고 30피트 높이에서 떨어져 쇄골을 부러뜨리고도 마약을 놓지 않았다는 엽기녀 린다 페리는 역시 고교시절 '무법자'로 불리다가 학교를 자퇴한 또 다른 엽기녀 크리스타 힐하우스를 만나 밴드를 결성하게 된다. 린다 페리, 크리스타 힐하우스, 루이스 메토이어의 라인업을 갖춘 이들은 금발 머리가 아닌 자신들의 외모에서 착안 3 넌 블론즈(3 Non Blondes)를 결성한 후 드러머 돈 리차드슨을 영입 4 넌 블론즈의 라인업을 완성시킨다.
   캘리포니아 지역을 무대로 활동을 시작한 이들은 1990년 데모 싱글 'Dear Mr. President'를 히트시키는 등 지명도를 높여 나갔고, 인터스코프(Interscope)와 계약을 체결, 세계적 성공을 예약하게 된다.
   데뷔 앨범의 녹음을 마친 이들은 기타리스트를 밴드의 청일점 로저 로차(Roger Rocha)로 교체하고 1992년 데뷔 앨범 「Bigger, Better, Faster, More!」를 발표한다. 반항적 기질이 다분했던 멤버들의 경력에 걸맞게 사회적인 인식을 담기도 했던 이들은 개성 있고, 강한 여성의 이미지로 인기 몰이를 시작한다.
   이들은 어쿠스틱 기타와 일렉트릭 기타 사운드를 함께 가져가면서 포크적인 성향을 만들어 내었으며, 블루스 필, 또는 60년대의 리듬앤 블루스 록 사운드를 살리는 등 복고적 성향을 당시 유행한 얼터너티브 음악과 결합시키면서 음악적으로도 호평을 받았다.
   하지만 이런 저런 평가와는 별개로 현재까지 단 한 장의 앨범만을 내 놓은 이들이 10여 년의 시간이 흐른 지금까지 멀리 한국 땅에서도 계속해서 거론되어지는 이유는 카리스마 넘치는 히트 싱글 'What' Up'이 존재하기 때문이다. 어쿠스틱 사운드가 인상적인 록발라드 넘버 'What's Up'은 린다 페리의 절정의 보컬 능력이 가장 잘 살아 있는 곡으로 라디오, 카페 등지에서 리퀘스트 송으로 변함 없는 사랑을 받고 있다.
   단 한 장의 앨범으로 세계적 성공을 일구어 내며 기대를 한 몸에 받은 이들이었지만 팝적인 성향으로 흐르는 멤버들과 린다 페리와의 사이에 골이 생겼고, 밴드는 1995년 린다 페리가 밴드를 떠나 솔로로 데뷔하면서 활동이 중단된 상태이다. 린다 페리는 솔로 뮤지션으로서 이미 두 장의 앨범을 발표하며 당대 정상급 보컬리스트로서의 활동을 이어가고 있다.
[ From Asiamusic.net ]
 
 
*what's up : (=What is (or What's) the matter with you ?) 웬일이냐 ? 친한 친구
     사이에서 만났을 때 스스럼없이 쓸 수 있는 인사말. 제목으로 쓰인 말은 아마도 친한
     사이에서 나누는 인사라기 보다는, 약간은 퉁명스럽고 뭔가 못 마땅하다는 듯이 내뱉는
     말인 듯 함.
   - What's up with Larry today? 오늘 래리한테 무슨 일 있니?
   - Bill, can I talk to you for a minute? What's up? 빌, 잠깐 얘기좀 할래? 왜?
*was made up of : (=be composed of, consisit of) ~ 으로 구성되어 있다.
* this brotherhood of man : 남자들의 힘이 우세한 세상을 빗대어 묘사한 단어.
        남성우월주의가 만연한 세상을 이겨내기 노력해 봤지만, 그 언덕이 너무 높다는 의미.
*peculiar : 독특한, 특유한, 특별 한, 묘한, 특성, 괴상함
   - a style ~ to Hemingway 헤밍웨이의 독특한 문체.
   - Language is ~ to mankind. 언어는 인간 특유의 것이다.
*get high : [구어] 술에 취하다, [마약에 취해] 멍하게 되다. 황홀(몽롱)하게 되다.
          [일반적으로] 밝고 쾌활한, 기분이 좋아지다. 매우 좋아하게 되다 (on...).
*scream from the top of one's lungs : 허파 꼭대기에서 소리친다.
                                                                      즉, 목청껏 소리친다.
*what's going on? : What's up? '무슨 일이야?' 에 이어, "도대체 지금 이놈의 세상이
                                어떻게 돌아가고 있는 거야" 라는 불만에 섞여 하는 말인 듯 함