- You Light Up My Life
-
|
- 내 인생의 빛이 되어준 당신
-
|
|
-
- So many nights
I sit by my window Waiting for someone
- to sing me his song
-
- So many dreams
I kept deep inside me Alone in the dark But now
- you've come along
** You light up my life You give me hope to carry on You light up my days And fill my nights
- with song
Rollin' at sea,
- adrift on the water
Could it be finally
- I'm turning for home?
Finally, a chance to say
- hey, I love You
Never again to be all alone
-
- ** Repeat
-
- 'Cause You,
- You light up my life
You give me hope to carry on You light up my days And fill my nights
- with song
It can't be wrong When it feels so right
- 'Cause You,
- You light up my life
-
|
-
- 수 많은 밤들을
- 창가에 앉아
- 나를 위해 노래를 불러줄
- 그 누군가를 기다렸어요
-
- 수 많은 꿈들을
- 마음 속 깊은 곳에 간직한 채
- 어둠 속에서 홀로 외로이 보냈지요
- 그런데 이제
- 내 앞에 당신이 나타나 주었어요
-
- **
- 당신은 내 인생에 불을 밝혀주신거죠
- 나에게 삶을 살아갈 희망을 주었고
- 나의 하루 하루를 밝게 비추어 주었고
- 나의 외로운 밤들을
- 아름다운 노래로 가득 채워 주신거죠
-
- 난 지금껏 물 위를 떠다니며
- 바다 위를 헤메이듯 많은 방황을 했지요
- 결국 이제서야 과연
- 마음의 안식처를 찾을 수 있는걸까요?
- 이제서야 비로소 당신에게 "사랑해요"라고
- 말할 수 있는 기회를 찾았나 봐요
- 결코 이제 다시는 홀로 되지 않을거예요
-
- ** 반 복
-
- 왜냐면 당신이,
- 내 인생의 빛이 되어준건 바로 당신이었니까요
- 당신은 내게 삶을 살아갈 희망을 주었고
- 나의 하루 하루를 밝게 비추어 주었고
- 나의 외로운 밤들을
- 아름다운 노래로 가득 채워 주신거죠
-
- 이렇게 기분이 좋을 땐
- 어떤 일이든 잘못될리는 없는거예요
- 왜냐면 당신이,
- 바로 당신이 내 인생에 빛이 되어주셨으니까요
-
|
-
- NOTES...
-
-
-
- :::: You Light Up My Life ::::
-
- 팝의 주옥같은 명곡 중의 하나로서 데비 분의 데뷔 히트곡으로 1977년의 같은 제목의 영화의 주제가로, 이 영화의 감독·대본·음악을 담당했던 조 브룩스가 작사·작곡한 왈츠풍의 아름다운 사랑의 발라드인데, 사운드 트랙에서는 캐시 시스크가 부르고 있다.
- 팻 분의 딸 데비 분의 레코드가 1977년 9월부터 히트하여, 빌보드의 'Hot 100' 에서 10월부터 12월에 걸쳐 10주간 연속 1위를 차지하고, 200만 매를 넘는 베스트셀러가 되었으며, 데비 분은 이 곡으로 그래미상의 1977년도 최우수 신인상을 받았다. 그래미상의 ‘Song Of The Year’ 후보로도 추천되었으나 입상하지는 못하였고, 아카데미상의 77년도 주제가상을 받은 바 있다. 데비 분, 오리지널 사운드 트랙 음반, 자니 마티스, 페리 코모, 잉글버트 험퍼딩크 등의 가수들이 불렀다. [ From Samhomusic.com ]
-
-
- :::: 데비 분(Deborah Anne Boone) ::::
데비 분(Deborah Anne Boone)은 유명한 CCM(Contemporary Christian Music) 가수이자 1970년대 히트곡 'You Light Up My Life'로 여성으로서는 드물게 최장기간 차트의 정상(10주)을 차지한 아티스트이다. 1950년대 유명한 팝/컨트리 가수인 펫 분(Pat Boone)의 셋째 딸이자 컨트리 스타 레드 폴리(Red Foley)의 손녀로 연예계 집안에서 자란 그녀는 6세 때 아역 배우로 TV와 인연을 맺기도 하였다. 10세 때는 그녀의 자매들-체리(Cherry), 린디(Lindy), 라우리(Laury)-과 함께 4인조 분 시스터즈(Boone Sisters)의 일원으로 아버지 펫 분과 함께 공연을 하고 몇 장의 앨범을 발매하기도 했다. 1977년 솔로로 독립한 그녀는 제작자 마이크 커브(Mike Cub)와 손잡고 영화 [You Light Up My Life]의 사운드 트랙인 부드러운 발라드 곡 'You Light Up My Life'를 발표해 77년 US 팝 차트에 10주 동안이나 정상의 자리를 지켰고, 동명의 앨범이 200만장의 판매고를 올려 플래티넘을 기록하는 화려한 데뷔를 한다. 뿐만 아니라 이 곡으로 그녀는 베스트 뉴 아티스트(Best New Artist) 그래미(Grammy)상, 베스트 오리지널 송(Best Original Song)으로 오스카상(Oscar), 아카데미 주제가상 등 명예와 부를 동시에 얻게 되었다. 1978년 'God Knows', 'Baby I'm Yours'를 비롯, 예전 60년도 팝 넘버 1위 곡이었던 코니 프란시스(Connie Francis)의 'My Heart Has A Mind Of Its Own'을 리메이크 하여 일련의 컨트리 히트를 기록한 그녀의 성공은 1980년 'Are You on The Road To Loving Me Again'으로 정점에 달한다. 그러나 1980년대 팝 뮤직이 음악 그 자체만이 아니라 시각적인 효과를 위한 뮤직 비디오를 동반하게 되면서 음악 이면의 메시지보다는 이미지를 중시하게 되자, 그녀는 팝 가수의 길을 접고 영감을 주는 기독교 음악으로 방향을 전환한다. 그리고 [The Best of Debby Boone], [Songs of Debby Boone], [Friends for Life] 등의 메시지 중심의 앨범으로 그래미 CCM 부문에서 영예를 얻었다. 그 후 가족 코미디 영화인 [Treehouse Hostage] 촬영을 끝낸 데비 분은 CCM 가수로서 계속 활발한 활동을 하고 있다. 또한 79년 결혼한 남편 가브리엘 페러(Gabriel Ferrer)와의 사이에서 4명의 자녀를 둔 어머니로서 어린이들을 위한 책 시리즈를 펴냈고, 그 책의 뮤지컬 사운드트랙 앨범을 녹음 계획 중에 있다. [ From Changgo.com ]
-
-
- :::: 내인생에 불을 밝혀준 그대 (히트곡 영화 : You Light Up My Life) ::::
-
- 영화내용 : 지방 방송에서 어린이 쇼를 진행하는 로리 (디디 콘)는 코미디언인 아버지(조 실버)의 영향으로 어릴 때부터 코미디를 해온 코미디언. 하지만 코 미디에 별다른 재능이 없는 로리가 진짜 되고 싶은 건 가수 겸 배우. 쇼와 함께 TV 광고에 출연하며 틈틈이 노래와 작곡을 공부한 로리는 오디션에 참여하며 가수로서의 꿈 을 키워나간다.
- 한편, 로리는 결혼을 앞둔 예비 신부이기도 하다. 테니스 선생인 로리의 애인, 켄은 로리의 열정을 이해하지는 못하지만 로리가 지금껏 누려 보지 못한 안정된 생활을 보장해 줄 만한 성실한 청년으로 로리를 무척 사랑한다. 그러던 어느 날, 로리가 크리스라는 남자를 만나 하룻밤을 보내면서 모든 것이 달라진다. 한 번의 불 장난으로 끝날 줄 알았던 로리와 크리스와의 만남이 운명적인 재회로 이어진다. 영화에 필요한 가수를 찾는 오디션장을 찾은 로리. 그 자리에서 우연히 크리스와 재회하고 크리스가 바로 그 영화의 감독이 라는 사실을 알게 된다. 그리고 두 사람은 로리의 작품이 채택되면서 더욱 가까워지고 급기야 로리는 켄과의 결혼식을 취소하 기에 이른다.
-
- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-
- *light up : 불을 켜다, 담배를 피우다, ...에 불을 밝히다, 비추다.
- - lighting-up-age 흡연연령
- - We light up early during winter. 겨울에는 불을 일찍 켠다.
*adrift : [배가] 표류해서, 매어 놓지 않고.[사람이] 정처없이,
- 마음 내키는(발길 닿는) 대로, 어찌할 바를 몰라서.
- cut(or set) a boat adrift 배를 물결치는 대로 표류시키다. - get(or come) adrift 표류되다. - be all adrift 어찌할 바를 모르고 있다, 혼란에 빠지다; 표류해 있다. |
x-text/html; charset=iso-8859-1" loop="2" volume="-150">