▒ 1990년자료 ▒

로미오와 줄리엣 (1996년 판)/ Romeo + Juliet 음악적인 리뷰 + 음악

천하한량 2007. 7. 19. 19:13

로미오와 줄리엣 (1996년 판)/ Romeo + Juliet 음악적인 리뷰 + 음악

각본+감독:Baz Luhrmann/주연: Leonardo Dicaprio + Clare Danes

음악: Nellee Hooper/120분



인류의 역사에서 최고의 러브 스토리로서

이 ‘로미오와 줄리엣’ 이상의 작품은 없다.

William Shakespeare(1564-1616, 영국)


1594년(추정)에 발표한 이래 수만 번의 무대공연(무용극 포함)에 이어 20세기에

들어와서 영화로만 30번 이상(1911년 작-1996년 작) 만들어 졌으니, 이런 대단한

(공연) 주제가 더 있을 수 있을까?

그러나 1968년 이후 약 30년 동안 그 누구도 이 작품을 영화로 더 이상 리메이크

하려는 사람들이 없었다. 도대체 왜 그랬을까?



무려 400년이 지난 이 이야기를 모르는 사람들도 없겠지만 (솔직히 호기심을 자극할

신선한 재료는 더 이상 아니기도 하다.)

더 이상 새롭게 해석을 할 자신도 없었기 때문이었다.

영화로는 원작에 최고로 가깝게 잘 해석을 하였다고 호평을 받은 1968년도의

Franco Zeffirelli 감독의 Romeo & Juliet (현재까지도 가장 잘 만든 로미오와

줄리엣 으로 평가 됨)이상으로 잘 만들 자신이 있는 용감한 자들이 없었다는 얘긴데,

그러나 세상사에는 항상 예외라는 게 있게 마련이고

그 예외는 바로 호주에서 시작되었다.



호주에서 연극학교를 졸업한 후 무대 조감독으로도 일하면서 틈틈이 희곡까지

써오던 극작가,바즈 루어만(Baz Luhrmann/1962, 호주)

그의 1980년대 작품인 'Strictly Ballroom'('댄싱 히어로')을 1992년에

직접 영화 화 하면서 영화감독으로 서도 두각을 나타내기 시작하였는데

20세기 말에 유행하던 팝송들과 셰익스피어의 고전을 뮤직 비디오(M-TV) 스타일로

잘 조화시킨다면 좋은 결과를 얻을 것 같다는 아이디어를 할리우드에 전하게 되고,

우여곡절 끝에 10년 경력의 제작자, Gabriella Martinelli 가 그와 뜻을 같이 하게

된다. 그리고 특이하게도 현대의 영어가 아니라 원작에 나오는 데로 古語로 대사를

만들자는 합의를 하게 되는데 (1968년 판은 오히려 쉬운 현대 영어로 만들었으니)

이건 정말 대단한 모험이 아닐 수 없는 큰 결정이었고, 또 이 1996년 판 'Romeo +

Juliet'의 큰 특징이 아닐 수 없다. 우리말로 하자면 "상감마마 납시오"같이 고전 사극

에서나 쓸 수 있는 말들을 요즈음 유행하는 양복을 입고하자는 얘긴데

따져보면 얼마나 기발하고 웃기는 발상 인가?



그러나 기린아 바즈 는 이 古語로 시나리오를 직접 완성하게 되고

멕시코 시티 에서 드디어 그의 두 번째, 감독 작품을 촬영하게 된다.

그러다 보니 양복 안 에 권총을 차고 나오는 청년들에게 "칼을 버리시오"라고 대사가

나올 수밖에 없는 이 독특한 영화에서 각광 받은 이는 역시

단연, Leonardo Dicaprio(1974, 미국 CA) 이다.

1968년 판의 영웅이 올리비아 허씨(Olivia Hussey) 이었던 것에 비한다면

이번에는 줄리엣 에서 로미오로 각광 받는 사람의 성별이 바뀐 셈이다.

1990년에 TV 탤런트 로 연예계에 발을 디딘 그는 5년 만에 ‘Total Eclipse’(1995)로

유명해지기 시작 하였는데, 이 영화로 완전히 스타가 되면서 전 세계 소녀 팬들의

영원한 오빠가 된다. 그리고 1997년에 Titanic /타이태닉의 연이은 성공으로 일약

수퍼스타 가 되었던 것이다. (현재는 배우보다 프로듀서로서 더 바쁘다)

그러나 줄리엣 으로 출연한 당시 17세의 뉴욕 출신의

Clare Danes (1979, 미국 뉴욕)

물론 이 영화로 유명해지기는 하였지만 1968년의 줄리엣 인 올리비아 허씨가

얻었던 유명세와 비교하면 좀 초라한 느낌이 든다.(아래 사진)

(올리비아 허씨의 자세한 이야기는 1968년 판 로미오 와 줄리엣 리뷰참조)



광고 선전 에 M-TV 버전 이라는 문구도 있지만, 어쨌든 뮤직 비디오 형태로

제작을 하였다는 이 영화에서는 역시 펑키, 테크노, 얼터네이티브 등 20세기말의

모던 락 을 비롯한 모든 당시의 유행음악들이 총망라되는 느낌 인데

그래도 제일 인상 깊은 곡은, 영국출신의 흑인 여가수인

데즈레 (Des'ree)가 부른 발라드, ‘Kissing You’
이다.



Pride can stand, a thousand trials,

the strong will never fall

But watching stars without you,

my soul cried.

Heaving heart is full of pain,

oh, oh, the aching.

'Cause I'm kissing you, oh.

I'm kissing you.

Touch me deep, pure, and true,

gift to me forever

'Cause I'm kissing you, oh.

I'm kissing you.

Where are you now?

Where are you now?

'Cause I'm kissing you.

I'm kissing you, oh.



1968년 판에서는 ‘What is A Youth?’ (영화 개봉 이후 ‘A Time for Us’ 로 더

유명 해지는 그 영화의 Love Theme) 가 같은 장면인 로미오 와 줄리엣 이 처음

만나는 파티장면에서(‘Capulet 가의 축제’) 불려 지지만 이번에는 데즈레 가 직접 출연

하면서 불러 주었는데 이곡과 계속 연결되는 오리지널 스코어도 무척 인상적 이다.

특히 엘리베이터에서 첫 키스를 하는 장면(아래 사진)에서 흐르는 날카로운 바이올린의

그 여운은 가슴을 파고 드는듯하다.

이 멋진 오리지널 스코어 는 영국출신의 신예 작곡가 인

Nellee Hooper(영국)
가 만들었다.(이 작품으로 영화음악계에 데뷔함)



‘로미오 와 줄리엣‘ 이라고 직접 제목을 붙이진 않았어도 이 작품의 줄거리를 소재로

한 영화들 역시 한편으로는 굉장히 많은데 그중의 하나인

West Side Story(1961년) 도 뮤지컬로서 엄청난 대성공을 거둔바 있지만, 이 영화와

1968년판인 후랑코 제피렐리 감독 작품, 이렇게 셋을 종합적으로 비교 해보았을 때

이 1996년 판 ‘Romeo+Juliet’가 3위를 차지했다고 하니, 역시 이 작품을 새롭게

해석 한다는 것이 결코 만만한 일이 아님을 다시 느낄 수가 있다.

그래서 과연 다음번에는 누가 용감하게 이런 총대를 멜지가 궁금해진다.

(아래 사진은 1968년 판, ‘Romeo and Juliet’의 두 배우)



어쨌든 특이한 아이디어로 이 영화를 통해 유명한 신세대 감독이 된

바즈 루어만(Baz Luhrmann/1962년생/아래 사진) 은


이후, 자기의 전공을 살려 2001년도 에 오랜 준비 과정을 거친 Moulin Rouge

발표 하므로서 그가 직접 명명한 Red Curtain Trilogy(무대 극 삼부작)를

드디어 10년에 걸쳐 완성하게 되는데

지금부터는 고대 사극 영화에 자기의 재능을 투자하겠다고 밝힌 이후 현재는

알렉산더 대왕 이야기를(2006-07년 완성 예정) 제작하고 있다고 하니

확실히 평범한 사람은 아닌 것 같다.