-
- NOTES...
-
-
-
- :::: Can’t Help Falling In Love ::::
-
- 엘비스 프레슬리 주연의 1961년 파라마운트 영화 『Blue Hawaii』의 주제가로, 휴고 페레티(H. Peretti), 루이지 크리토어(L. Creatore), 조지 데이비드 와이스(G. D. Weiss) 등 세 명이 합작했다. 이 멜로디는 독일 태생으로 프랑스에 귀화한 음악가 마르티니(J. P. Egide Martini, 1741∼1816년)의 <가곡 사랑의 기쁨>(Piacer D’amor)에서 힌트를 얻고 있다. 이 곡은 물론 프레슬리가 불러 61년 말부터 대 히트하여 밀리언셀러가 되었다. 엘비스 프레슬리, 페리 코모, 패티 페이지(Patti Page) 이외에 70년 봄에 히트한 알마티노(Al Martino)도 좋다. 93년에는 레게 그룹 UB40가 레게 버전으로 불러서 영화 『Sliver』에 오리지널 사운드 트랙으로 사용되기도 했다.
-
-
- :::: 엘비스 프레슬리 (Elvis Presley) ::::
팝뮤직 역사상 최고의 인기를 누렸던 로큰롤의 제왕 엘비스 프레슬리는 오늘날까지도 그의 아성을 무너뜨릴 만한 인재가 없을 정도로 최정상의 가수로 팝 역사에 남아 있다.
핸섬한 외모, 섹시한 춤동작 그리고 정열적인 보컬 등, 엘비스는 당시 젊은이들의 열광시킬만한 우상으로 서 넘치는 매력을 발산했다. 그렇지만 무드음악이나 민요에 물들어 있던 기성세대들로선 아무래도 그에게 고운 눈길을 줄 수가 없었다. 이렇듯 엇갈리는 상황은 엘비스가 최고의 인기가도를 오를 무렵 TV 에드 설리번 쇼에 출연하여 상반신만 방영되는 해프닝을 낳기도 했다. 물론 이것은 그의 춤동작에 문제가 있다는 여론의 압박 때문이었다.
1935년 1월 8일 미시시피의 이스트 튜벨로에서 태어난 엘비스는 어릴적부터 그의 부모를 따라 교회에 나가 성가를 불렀다. 11살이 되던해 생일선물로 기타를 처음으로 갖게 되었으며 48년 7월에는 테네시의 멤피스로 이주했고 52년 말엔 고등학교 버라이어티 쇼에서 노래를 부르기도 했다. 여러 과정을 거쳐 56년 공식 발표한 첫 싱글<Heartbreak Ho-tel>의 히트를 시작으로 <Don't Be Cruel>, <Hound Dog>, <Love Me Tender>, <Jaihouse Rock>등 이루 다 헤아릴 수 없는 수많은 히트곡을 쏟아 놓았던 엘비스 그는50년대 말 치솟기만 하던 폭발적인 인기로 최고의 전성기를 맞이했고, 그를 비난하던 목소리도 차츰 힘을 잃어갔다.
그후 1977년 8월 16일 심장관계의 질병으로 사망하기까지 엘비스는 군입대와 크고 작은 슬럼프를 견뎌내며 누구도 해낼수 없는 신화적인 족적을 음악계에 남겼다. 지금도 그의 묘소에는 시들지 않는 꽃들이 매일 꽃이고 있다. [ From 팝 앨범 속으로 - 세광 ]
-
-
- *rush in : 급히 하다, 성급하게(함부로) 하다 (into, to...).
- rush into extremes 극단으로 치닫다
- rush to a conclusion 성급한 결론을 내리다
- rush into print 서둘러 출판하다
- Fools rush in where angels fear to tread.
- [속담] 바보는 천사가 두려워하여 가지 않는 곳으로 뛰어든다;
- 하룻강아지 범 무서운 줄 모른다[←Pope작 Essay on Criticism].
- *can't help ~ing : ~하지 않을 수 없다, 무심결에 …해버리다, …하는 것을 피할 수 없다.
- - I couldn't admiring him. 그에게 감탄하지 않을 수 없었다
- We couldn't help crying when we heard the news.
- 그 소식을 듣고 우리는 무심결에 울음을 터뜨렸다.
- *meant to be : ~ 하기로 예정되어 있다.
- - (mean의 과거) : …을 의도하다, …할 작정이다. INTEND 類語
- I mean to stay. 머무를 작정이다
- You don't mean to say so. 설마(농담이겠죠)
- I meant to have come. 올 예정이었다.