- Carry Me, Carrie
-
| - 캐리, 날 좀 이끌어줘
-
|
| - - Sung by
- Dr. Hook & The Medicine Show
| -
- Second Street and Broadway
Sitting in a door way Head held in his hands Looked to all the world - like he was praying
Foot wrapped in an old rag Bottle in a brown bag I saw him try to stand Then I heard the words - that he was saying
-
- **
- He said come on Carrie,
- carry me a little farther
Come on Carrie, - carry me one more mile
I don't know where it's leading to But I know I can make it - if I lean on you
So come on Carrie, - carry me a little
I carried you, - now carry me a little
Come on Carrie, - carry me a little while
Well he struggled to his feet And staggered down the street To the window of the five-and-dime He stood and laughed - a while at his reflection
And then I heard him shoutin' Something about a mountain He could surely climb, - if she was only there
- to point the right direction
But she ain't no, she ain't no - ain't no
** Repeat -
- Carry me, carry me
- Carry me,
- carry me, Carrie
- Carry me, carry me
- Carry me, carry me, Carrie
- I carried you
- Carry me, carry me
- Carry me ....
-
| -
- 2번 가와 브로드웨이에서
- 상점가의 문턱에 걸터 앉아
- 턱을 괴고서
- 마치 그는 기도하고 있는 것처럼
- 모든 것에 기대를 걸어 보았지
-
- 다 떨어진 낡은 양말을 신고
- 갈색 가방에는 술병을 넣고서
- 그가 일어서려 하는 것을 보았어
- 그때 난 그가 하는
- 말을 듣게 되었지
-
- **
- 그는 '이봐, 캐리 어서
- 날 조금만 더 멀리 이끌어 줘'
- 부탁이야, 캐리
- 조금만 더 날 이끌어 줘
- 난 내가 어디로 가고 있는건지 잘 몰라
- 하지만 내가 당신에게 의지한다면
- 난 해낼 수 있다라는걸 알고 있어
- 그러니 캐리 부탁이야
- 날 조금만 더 이끌어 주라구
- 예전엔 내가 당신을 이끌어줬어
- 이젠 당신이 날 조금 더 이끌어 줄 차례야
- 자, 어서 캐리
- 날 조금만 더 이끌어 줘
-
- 그래 그는 일어서려고 발버둥을 쳤지
- 그리고 싸구려 잡화점의 쇼윈도까지
- 거리를 비틀거리며 걸었어
- 그 곳에 멈춰서서 잠시 생각에 잠기더니
- 소리내어 웃더군
-
- 그리고나서 그가 산을 향해 뭐라고
- 고함치는 소리를 들었어
- 분명 그는 그녀가 그곳에 있기만 했었다면
- 그녀가 있는 정확한 쪽을 향해서
- 올라갈 수 있었을거야
- 그러나 그녀는 그곳에 있지 않아
- 있지 않아
-
- ** 반복
-
- 날 좀 데려다 줘, 날 좀 이끌어 줘
- 날 좀 데려다 줘,
- 날 좀 이끌어 줘, 캐리
- 날 좀 데려다 줘, 날 좀 이끌어 줘
- 날 좀 데려다 줘, 날 좀 이끌어 줘, 캐리
- 예전엔 내가 당신을 이끌어줬어
- 날 좀 데려다 줘, 날 좀 이끌어 줘
- 날 좀 제발 ...
-
| -
- NOTES...
-
-
-
- :::: Dr. Hook & The Medicine Show ::::
-
- 이 곡을 부르고 있는 미국 출신의 컨트리 록(country-rock) 밴드의 원래 이름은 'Dr. Hook and the Medicine Show'였다. 1968년 뉴저지(New Jersey)에서 결성된 이 밴드의 오리지널 멤버는 레이 소여(Ray Sawyer)와 데니스 로커리어(Dennis Locorriere), 빌 프랜시스(Bill Francis), 존 데이비드(John David), 그리고 조지 커밍스(George Cummings)였다. 쉘 실버스타인(Shel Silverstein)의 글로 처음 알려지게 되면서 광기 어린 무대 매너로 주목을 받다가, 마침내 1972년 'The Cover of Rolling Stone'의 대히트로 전성기를 맞이한다. 그들은 자신들만의 독특한 스타일을 앨범에 담아내어 70년대 내내 숱한 발라드 곡들로 차트를 장식했다. 레이 소여는 최근까지도 닥터 훅의 곡들을 각기 다른 버전으로 내놓고 있다.
- [ From Changgo.com ]
-
- *look to : …을 돌보다; …을 보살피다; …에 마음을 쓰다.
- …에 기대를 걸다; …을 기대하여 기다리다.
- Look to it that everything is ready. 모든 일이 잘 준비되도록 주의하시오. - look to a person for help 남의 도움을 기대하다 - look to a person to put things right 남이 일을 제대로 처리해 주리라 기대하다. - *come on : [구어] (명령형으로) 빨리 빨리, 시작해; [상대의 주의를 끌기 위해] 야, 이봐.
- 기운내, 부탁이야, 이리 와! 빨리 해, 자,시작이야
- - Come on, don't sit there dreaming. 이봐, 멍하니 거기 앉아 있지 마라.
- *lead to : [길 따위가 …으로] 통하다, 이르다(extend, go). [어떤 결과에] 이르다 (to...)
- This road leads to the city. 이 길은 그 도시로 통한다 - All roads lead to Rome. 속담 모든 길은 로마로 통한다. - Idleness leads to ruin. 게으르면 패가 망신하게 된다 - *make it : [美구어][어떤 일을] 이룩하다; [시간에] 대다. [일반적으로] 성공하다.
- make it to a train 기차 시간에 대다. - *lean on : 의지하다, 기대다, 매달리다 (on, upon...).
- lean on the help of a friend 친구의 도움에 기대다. - *struggle to : 발버둥치다, 몸부림치다, 날뛰다, 안달복달하다.
- struggle to escape 도망치려고 발버둥치다. - *stagger : 비틀거리다, 비척대다, 갈짓자로 걷다, 흔들흔들 걷다.
- stagger along 비틀거리면서(갈짓자로) 걷다 - stagger back 비틀거리며 뒷걸음질치다, 비슬비슬하다 - stagger to one's feet 비틀비틀하면서 일어나다. - *five-and-dime : (=five-and-ten) [美]싸구려 잡화점
|
|