-
- If I wasn't a celebrity
Would you be so nice to me? If I couldn't have G's like everyday Would you still wanna be with me? If I couldn't buy you
- diamond rings and
- All those other expensive things
Would you be so into me? If I wasn't a celebrity (Lately)
I done a little thinking 'Bout the things that satisfy you It's making me wonder 'Bout the things that you,
- you see in me
Hate the way you You like to say your man's a celebrity
- Baby what's the deal
I thought you wanted me for me
Say what you mean Mean what you say Pushing me away 'Cause I ain't got no time to play So I say
If I wasn't a celebrity Would you be so nice to me? If I couldn't have G's like everyday Would you still wanna be with me? Baby if I couldn't buy you
- diamond rings and
- All those other expensive things
Would you be so into me? If I wasn't a celebrity
Celebrity, celebrity Celebrity, celebrity Celebrity, celebrity Celebrity, celebrity (bye bye)
You are having a good time Living the life that I made out for me Costing me fortunes
- spending my money
On everything you see See it would be different If you had something, Maybe like a J-O-B You need to get your end together,
- yeah
Stop running games It ain't about my fame If things
- were this way
You'd be gone a long time ago
-
- **
If I wasn't a celebrity Would you be so nice to me? If I couldn't have G's like everyday Would you still wanna be with me? If I couldn't buy you
- diamond rings and
- All those other expensive things
Would you be so into me? If I wasn't a celebrity
If you really love me You'd try to show me That it ain't even about my name But you tried to use me And tried to fool me So we can never be the same So now.. I'm.. leaving you behind I found somebody Who can love for me And that's all I need, yeah, oh..
Celebrity, celebrity Celebrity, celebrity (wasn't a..) Celebrity, celebrity Celebrity, celebrity
** Repeat 3 times
Yeah..
-
|
-
- 내가 유명인이 아니었다면
당신이 나에게 이렇게 잘 했을까 내가 매일 많은 돈 같은 것이 없었어도 그래도 당신이 나와 있길 바랬을까 내가 당신에게 다이아몬드 반지와 그리고 그 밖의 모든 비싼 것들을
- 사주지 못했다면
당신이 나에게 이렇게 빠졌을까 만약 내가 유명인이 아니었다면 (요즈음)
요즘 난 당신을 만족시키는 것들에 대해
- 좀 생각하고 있어.
당신이 내게서 보고 있는 것이
- 무엇인지에 대해서
- 의문이 생겨.
난 당신이 내 남자는 유명인사라고
- 말하고 싶어 하는 게 싫어.
- 이봐, 당신의 속셈이 뭐야
당신이 나에게 원하는 건 뭘까 생각해봤지
당신이 원하는 걸 말해봐 당신이 말하는 게 바로 원하는 거니까 당신은 날 계속 떠밀고 있어 난 놀고 있을 시간이 없기에
- 난 이렇게 말해.
내가 유명인이 아니었다면 당신이 나에게 이렇게 잘 했을까 내가 매일 많은 돈 같은 것이 없었어도 그래도 당신이 나와 있길 바랬을까 내가 당신에게 다이아몬드 반지와 그리고 그 밖의 모든 비싼 것들을
- 사주지 못했다면
당신이 나에게 이렇게 빠졌을까 만약 내가 유명인이 아니었다면..
유명인사, 유명인사,
- 유명인사, 유명인사...
유명인사가 도대체 뭐길래.. 유명인사여 안녕
당신이 내가 만들어준 삶을 살면서
- 좋은 시간을 가져주었어
당신의 눈에 띄는 모든 것에
- 내 돈을 물 쓰듯 쓰면서
- 즉, 내 재산을 탕진하면서 말이야
당신이 뭔가 올바른 생각를 갖고 있었다면
- 아마 다르게 행동했을거야
일자리 같은 거 말야. 당신은 궁극적인 목적도 함께 필요한거야
- 예에
-
- 당신은 내 명성 때문이 아니라고 말하면서
- 게임을 끝내려 할거야.
당신은 이 모든 것들이
- 이렇게 얻어지지 않았다면
아주 오래전에 떠나가 버렸을거야
-
- **
- 내가 유명인이 아니었다면
당신이 나에게 이렇게 잘 했을까 내가 매일 많은 돈 같은 것이 없었어도 그래도 당신이 나와 있길 바랬을까 내가 당신에게 다이아몬드 반지와 그리고 그 밖의 모든 비싼 것들을
- 사주지 못했다면
당신이 나에게 이렇게 빠졌을까 만약 내가 유명인이 아니었다면
-
- 만약 정말로 당신이 날 사랑했다면,
내 이름 때문에 날 사랑하는 게 아니란 걸
- 나에게 보여주려고 했을 거야.
하지만 당신은 날 이용했고,
- 나를 속여 거짓말을 했어.
이제 똑같을 수 없을 거야. 그래서 난 당신을 남겨두고 떠나. 난 정말로 날 사랑해 줄
- 사람을 찾았어.
- 그리고 그것만이 내가 필요로 하는 거야.
-
- 유명인사, 유명인사,
- 유명인사, 유명인사...
유명인사가 도대체 뭐길래.. 유명인사, 유명인사...
-
- ** 반복 3회
-
- 예에...
-
|
-
- NOTES...
-
-
-
- :::: Celebrity ::::
-
- 예상되었던 것처럼 엔싱크의 신보 'Celebrity'가 빌보드 앨범 차트 정상에 올랐다. 빌보드 차트 역사상 두번째로 빠른 시기 동안 최대의 판매고를 올린 앨범이라는 기록도 세운 이 앨범은 하지만 이들의 전작인 'No Strings Attached'의 첫 주 판매고에 비하면 다소 부진한 편. 엔싱크는 이로서 자신들의 두 앨범들을 차트 기록에 올려놓는 대기록을 세웠다.
'Celebrity'는 지금까지 첫 주동안 약 188만 장이 판매되었으며 (정확하게는 1,879,955장) 곧 2백만장을 돌파할 것으로 보인다. 더욱 놀라운 것은 이 앨범의 판매량이 앨범 차트 톱 텐에 랭크된 다른 앨범들의 한 주 동안 판매된 수량을 모두 합한 것보다 많다는 것이다. 'Celebrity'는 하지만 앞서 언급했듯이 전작인 'No Strings Attached'의 첫 주 판매고인 2백4십만장에는 약 52만장 정도 못 미칠 것으로 예상되고 있다.
-
-
- *celebrity : 고명(高名)한 사람, 유명 인사, 명사. 지명(知名), 명성(fame), 고명(renown)
- a man of celebrity 지명 인사.
- *G : [美속어] 천 달러(grand). 美》 [성적의] 양(良)(good).
-
|