-
NOTES...
-
-
-
- :::: Home on The Range ::::
-
- 이 곡은 원래 미국 캔사스 주의 주(State) 공식 노래(Official Song of the State)로서 캔사스 지역의 사슴과 들소가 노니는 들판의 풍경을 묘사하고 있는 카우보이의 성가로 너무도 유명한 옛 민요이다. 1873년에 브류스타(브루스) 히글레(Brewster Higley) 박사가 작사하고 댄 케리(Daniel Kelley)가 작곡한 것으로, 당시 캔자스의 클라렌스 헤일런이라는 가수가 불러 퍼뜨렸다는 설이 있다. 그러나 1867년에 이미 캔자스나 텍사스 지방에서 불려지고 있었다는 제법 확실한 설도 있으므로, 히글레와 케리가 만든 <My Western Home>이 오리지널이라고는 단정할 수 없다.
- 민요 연구가 존 A. 로맥스는 1908년 텍사스의 세인트 안토니오 술집에서 <언덕위의 집>을 듣고, 1910년에 출판한 『Cowboy's Songs』라는 노래집에 수록하고 있다. 1930년에 댈러스의 데이비드 W. 기온이 편곡하고, 1933년에 빙 크로스비가 녹음했다. 이 레코드가 라디오에서 방송되자 선풍적인 대 히트가 되었고, 당시의 대통령 프랭클린 루즈벨트가 즐기는 애창곡이라는 것도 밝혀져 점점 커다란 화제가 되었다.
- 이 <Home on The Range>의 히트와, 같은 해의 카우보이 송인 <Last Round Up>의 대 히트가 계기가 되어, 아메리칸 파퓰러 음악계에는 이러한 서부 음악풍의 노래가 잇따라 만들어지고, 오래된 서부 민요도 재인식 받게 되었다. 원제의 ‘Range’는 ‘언덕’이 아니라 ‘목장’ 또는 ‘방목장’이라는 의미가 있다.
빙 크로스비, 선스 오브 더 파이오니어즈(Suns Of The Pioneers) 등 수 많은 가수들이 불러서 널리 알려져 왔고 특히 국내에서는 중등학교 음악 교과서에 실려서 어렸을 적 추억을 생각나게 한다.
-
- 지금 흐르고 있는 곡은 세기의 가수라 불리우는 'Connie Francis' 가 부르는 원곡의 파일이 없어서 Vocal Majority 의 곡으로 재생이 되고 있습니다. 또한 이 곡은 Cycho님께서 귀한 파일을 보내 주셨습니다. Cycho님께 감사의 말씀을 드립니다.
-
- *buffalo : 물소; 들소. cf. bison, water buffalo (=buffalo robe. =buffalofish.)
- *antelope : [주로 아프리카·아시아산(産)의] 영양(羚羊); U 그 무두질한 가죽.
- 美》 =pronghorn.
- *discouraging : 낙담시키는; 비관적인, 기를 꺾는, 가망이 희박한.
- *range : [동물·식물의] 분포 구역(범위). 美》 [광대한] 방목지(구역), 목장. 방향, 방위
- *glitter : 반짝이다, 반짝반짝 빛나다. SHINE 類語
- All is not gold that glitters.
- [속담] 번쩍인다고 해서 반드시 금은 아니다, 외양은 믿을 것이 못 된다.
-