▒ G ▒ H ▒ I ▒

I'm Like A Bird <'Harry Potter & the Philosopher's Stone' O.S.T> Nel

천하한량 2007. 7. 28. 18:37
I'm Like A Bird 
 
난 자유로운 새
 
   
- Sung by Nelly Furtado
  <'Harry Potter
    and the Philosopher's Stone' O.S.T >
 
You're beautiful, that's for sure
You'll never ever fade
You're lovely,
but it's not for sure
That I won't ever change
And though my love is rare
Though my love is true

I'm like a bird, I'll only fly away
I don't know where my soul is
I don't know where my home is
(And baby,
all I need for you to know is)
 
**
I'm like a bird,
I'll only fly away
I don't know where my soul is
I don't know where my home is
(And baby
all I need for you to know is)

Your faith in me
brings me to tears
Even after all these years
And it pains me so much to tell
That you don't know me that well
And though my love is rare
Though my love is true
 
** Repeat 2 times
 
It's not that I wanna say goodbye
It's just that every time
you try to tell me that you love me
Each and every single day
I know I'm going to
have to eventually give you away
And though my love is rare
And though my love is true
Hey I'm just scared
That we may fall through 
 
** Repeat 6 times
 

그대는 아름다워요, 정말로 그래요
당신은 결코 바래지 않을 거예요
당신은 사랑스러워요,
하지만 내가 절대 변하지 않는다는 것을
확신할 수 없어요
내 사랑은 흔하지 않은
진실한 사랑이지만

난 자유로운 새처럼 날아가 버릴 거예요
난 내 영혼이 어디 있는지
내가 머물 집이 어디인지 난 알지 못해요
(사랑하는 그대여, 내가 필요한 것은
당신이 내 맘을 알아줬으면 하는거예요)
 
**
난 자유로운 새와 같아요,
난 단지 언젠가는 당신 곁을 떠날 거예요
난 내 영혼이 어디 있는지
내가 머물 집이 어디인지 난 알지 못해요
(사랑하는 그대여, 내가 필요한 것은
당신이 내 맘을 알아줬으면 하는거예요)

그대의 나에 대한 믿음이
나에게 눈물을 흘리게 해요
이토록 오랜 시간이 흘렀는데도 말예요
내 사랑은 흔하지 않은
진실한 사랑인데도
당신이 그런 내 사랑을 알아주지 못한다는
그런 말을 하려니 정말 고통스럽군요
 
** 반복 2 회
 
헤어지고 싶다고 말하려는건 아니에요
단지 그대가 날 사랑한다라고 말하려
할 때마다
매일, 매순간
내 사랑은 흔하지 않은
진실한 사랑이지만
난 결국에 가서는 그대를 배반해야만
한다는 사실을 알고 있는 것이지요
그대여, 난 우리 사이가 이대로 끝날 것이
그저 두렵습니다.
 
** 반복 6 회
 
 
 NOTES... 
 
 
 
::::  넬리 푸타도  ::::
 
   그녀의 이름은 아직 낯설다. 하지만 영국의 브릿 어워즈 격인 캐나다의 ‘주노 어워즈(Juno Awards)’의 시상 결과는 다시 한번 눈을 비비고 그녀를 보게 한다. 최우수 신인 아티스트를 비롯해 작곡, 프로듀서, 싱글 등 모두 4개 부문에서 상을 거머쥐게 된 그녀는, ‘어느 날 자고 일어났더니 스타가 되었다' 류는 아니다. 어렸을 때부터 재능을 보이던 그녀는 유럽에서 착실히 실력을 닦아온 숨어있는 보석으로 아바, 마돈나 등 유명 팝 음악에서부터 힙합, 라디오헤드, 오아시스 등의 모던락, 비틀즈/a>, 스매싱 펌킨스 등 장르를 가리지 않고 들어온 덕에 풍부한 표현력을 지녔으며 그녀가 보여줄 것은 앞으로도 무한한 것이다. 한편 포르투갈의 파두, 그녀의 아버지가 들려주었다는 브라질 민속 음악 등은 넬리의 음악에 독특한 색채를 부여하는 것이다. 그녀의 보이스는 쉽게 피오나 애플을 연상시키다가도 간혹 마시 플레이를 떠오르게 하는 성숙함을 보여주고 있다. 작년 발표된 본작은 코너샵(Cornershop)의 앨범 [When I Was Born For The Seventh Time]로부터 영감을 얻었다는 작품으로 코너샵이 인도 특유의 음악을 섞어낸 팝 음악을 만들었던 것처럼 그녀는 포르투갈과 브라질 민요의 향취가 묻어나는 팝 사운드를 만들려 했던 것. 가벼운 팝 뮤직이 성행하는 음악 씬에 그녀의 등장은 신선한 충격임에 틀림없다.  
 
*give away : [선물로서] …을 주다, 물려주다. …을 포기하다.
                     [의식적으로]〔비밀 따위〕를 누설하다 (reveal);
                     [남]을 배반하다(betray); 속어 [무의식적으로] …을 폭로하다.
   - give away prizes   상을 수여하다.
   - You have given away a good chance of success.  
       너는 아깝게도 성공할 좋은 기회를 놓쳤다.
   - Your face gives away your age.   네 나이는 얼굴을 보면 알 수 있다
   - He was given away by one of his accomplices.  
      그는 공범자의 한 사람에게 배반당했다
*fall through : 수포로 돌아가다, 실패하다(fail).
   - The scheme fell through.   계획은 실패였다.