- Paint It Black
-
| - 이세상을 검게 칠하고 싶어
-
|
| - - Sung by The Rolling Stones
- <'머나먼 정글(Tour of Duty)' O.S.T>
| -
- **
- I see a red door
- and I want it painted black
No colors anymore - I want them to turn black
I see the girls walk by - dressed in their summer clothes
I have to turn my head - until my darkness goes
I see a line of cars - and they're all painted black
With flowers and my love - both never to come back
I see people turn their heads - and quickly look away
Like a new born baby - it just happens ev'ry day
I look inside myself - and see my heart is black
I see my red door - and it has been painted black
Maybe then I'll fade away - and not have to face the facts
It's not easy facin' up - when your whole world is black
No more will my green sea - go turn a deeper blue
I could not foresee - this thing happening to you
If I look hard enough - into the settin' sun
My love will laugh with me - before the mornin' comes
** Repeat
Hmm, hmm, hmm,...
I wanna see it painted, - painted black
-
- Black as night, black as coal
I wanna see the sun blotted out - from the sky
I wanna see it painted, painted, - painted, painted black
Yeah! -
- Hmm, hmm, hmm,...
-
| -
- **
- 빨간색의 문이 보인다.
그 문을 검게 칠해 버리고 싶구나 어떤 색깔도 필요치 않아 모두 검은 색으로 바꿔 버리고 싶다 - 한여름의 옷을 입고서
걸어 지나가는 여인들이 보인다 어둠이 사라질 때 까지 난 고개를 돌리고 외면하고 있어야겠다 -
- 한 줄로 늘어선 차들이 보인다
그 차들은 온통 검은 색 차들이다 꽃과 나의 사랑을 보냈건만 둘다 결코 돌아올 생각을 하지 않는구나 - 고개를 돌리고 황급히
외면하는 사람들이 보인다 이제 막 새로이 태어나는 아이들처럼 매일같이 일상적으로 일어나는 일일뿐이다 -
- 난 나의 내면을 들여다 보고
내 마음이 검다는 걸 알게 됐다 난 나의 빨간 문을 본다. 이미 검게 칠해져 있었다. - 그러면 난 사라져 가 버릴것이고
현실에 맞서야 할 필요가 없을 지도 모른다. - 온 세상이 까맣게 되어 있을 때
- 얼굴을 들고 맞서는 건 쉽지 않다
-
- 더 이상 파아란 나의 바다는
더 짙푸르게 되지는 않을 것이다. 이런 일이 네게 생기리라고는 난 예상하지 못했었다. -
- 지고 있는 태양을
- 한없이 바라보고 있노라면
아침이 밝아 오기 전에 내 사랑은 나와 더불어 미소를 지을 것이다. -
- ** 반복
-
- 음, 음, 음....
-
- 새까맣게 칠해진 모습을 보고 싶다.
- 새까맣게 칠해진 모습을...
어두운 밤처럼, 석탄처럼 검게 말이다. 태양이 하늘에서 없어져 버렸으면 좋겠다. 난 그것이 검게, 검게, 검게 칠해진 모습을 보고 싶다. - 예 !
-
- 음, 음, 음....
-
| -
- NOTES...
-
-
-
- :::: Paint It Black :::
- :
- 1970년대, 이 지구는 이데올로기라는 개념이 대립하면서 베트남 전이라는 전쟁이 온 지구를 어둡게 만들고 있었다. 이 곡은 피를 상징하는 붉은색(red), 무더위에 가벼운 옷차림을 한 베트남소녀들(girls dressed in their summer clothes), 도로를 꽉메운 차량들(a line of cars)과 같은 소재를 사용하여 전흔이 감도는 바로 이 당시의 어둡고 혼란스러운 시대 상황에 대한 반감을 노래하고 있다. 즉, 그 모든 혼란스러운 모습들을 검게 칠해 버리고 싶다는 것이다. 또한 베트남 전을 소재로 한 <머나먼 정글(Tour of Duty)>의 주제곡으로 쓰이기도 했다.
-
-
- *face up : 얼굴을 들고; 겉을 위로 하여 맞서다.
- *blot (out) : [잉크·먹 따위로] …을 더럽히다, …에 오점을 찍다(stain, spot);
- 〔명예·인격 따위〕를 손상시키다(injure). …을 어둡게 하다 (darken),
- 희미하게 만들다, …에 그림자를 드리우다(obscure); …을 분간 못하게 하다;
- …을 불명료하게 하다(...out).
- blot out a memory 기억을 희미하게 하다 - The sky is blotted out by clouds. 하늘은 구름에 덮여 어둡다.
|
|