-
- (Together: )
-
- **
Our love is alive,
- And so we begin.
Foolishly layin' our hearts
- on the table,
Stumblin' in. Our love is a flame,
- Burnin' within.
Now and then, firelight will catch us
- Stumbling in.
(Chris Norman: ) Wherever you go, Whatever you do, You know these reckless thoughts
- of mine,
Will follow you.
(Suzi Quatro: ) I'm fallin' for you,
- Whatever you do,
Because, baby, you've shown
- me so many things,
That I never knew.
(Together: ) Whatever it takes,
- Baby, I'll do it for you.
-
- ** Repeat
(Chris Norman: ) You were so young,
- And I was so free.
(Suzi Quatro: ) I may have been young, but baby, That's not what I wanted to be.
-
- (Chris Norman: )
Well, you were the one -
(Suzi Quatro: ) Oh, why was it me?
(Chris Norman: ) Baby, you shown me
- so many things,
That I'd never seen.
(Together: ) Whatever you need,
- Baby, you've got it from me.
** Repeat
-
- Stumblin' in. Stumblin' in.
- Foolishly layin' our hearts
- on the table,
Stumblin' in.
-
- Oh, Stumblin' in. mmh, Stumblin' in.
- Now and then, firelight will catch us
- Stumbling in.
-
- Oh, Stumblin' in. I was Stumblin' in.
- Foolishly layin' our hearts
- on the table,
- Stumblin' in.
- Oh, Stumblin' in. Ah, Stumblin' in.
- I was Stumblin' in.
- We were Stumblin' in.
- Now and then, ~ ~ ~
-
|
-
- (수지 쿼트로 & 크리스 노먼 같이)
-
- **
- 우리의 사랑은 꺼지지 않았어요
- 그래서 우리는 시작하는거예요
- 어리석게도 우리의 마음을
- 사람들에게 털어 놓았지요
- 흔들리고 있는거예요
- 우리 사랑은 마음 속에서 타오르고 있는
- 불길과 같아요
- 가끔은 그 불꽃이 우리를 잡아주지요
- 흔들리고 있는 우리 사랑을요
-
- (크리스 노먼)
- 당신이 어디에 가든, 무엇을 하든지간에
- 당신은 나의 이
- 앞뒤 가리지 않는 생각이
- 당신을 따를거라는 것을 알고 있어
-
- (수지 쿼트로)
- 당신이 무엇을 하든
- 난 당신에게 빠져가고 있어요
- 당신은 내게
- 내가 전혀 알지 못했던
- 너무 많은 것을 보여줬기 때문이죠
-
- (둘이 같이)
- 그 사랑이 어떤 희생을 치른다 하더라도
- 그대여, 난 당신을 위해 뭐든지하겠어요
-
- ** 반복
-
- (크리스 노먼)
- 당신은 어렸었지
- 그리고 난 너무 자유로웠고
-
- (수지 쿼트로)
- 내가 어렸었을지도 몰라요, 하지만 그대여,
- 그건 내가 그렇게 되길 원했었던건 아녜요
-
- (크리스 노먼)
- 그래, 당신은 나의 사랑이었지
-
- (수지 쿼트로)
- 오, 왜 그게 나였지요?
-
- (크리스 노먼)
- 그대여, 당신은 내게
- 내가 지금까지 전혀 보지 못했던
- 너무 많은 것을 보여줬기 때문이야
-
- (둘이 같이)
- 당신이 뭘 필요로 하든지
- 당신은 내게서 사랑을 얻었고
-
- ** 반복
-
- 우리의 사랑이 흔들리고 있어요
- 어리석게도 우리의 마음을
- 사람들에게 털어 놓았지요
- 흔들리고 있는 우리 사랑을요
-
- 오, 흔들리고 있어요, 음, 그래요
- 가끔은 그 불꽃이 우리를 잡아주지요
- 흔들리고 있는 우리 사랑을요
-
- 오, 주저하고 있어요, 난 그랬어요
- 어리석게도 우리의 마음을
- 사람들에게 털어 놓았지요
- 흔들리고 있는 우리 사랑을요
- 오, 흔들리고 있어요, 아, 그래요
- 난 주저하고 있었어요,
- 그래요, 우린흔들리고 있었지요
- 가끔은 ~ ~ ~
-
|
-
- NOTES...
-
-
-
- :::: Suzi Quatro ::::
-
- 보컬리스트와 록 기타리스트로서 수지 쿼트로(Suzi Quatro)는 여성도 하드한 로큰롤을 할 수 있음을 입증한 제1세대 여성 주자의 한 사람이라고 볼 수 있다. 자신이 태어난 땅 미국을 떠나 영국으로 건너가서야 업적을 이룰 수 있었지만 어쨌든 그녀는 조운 제트(Joan Jett), 팻 베나타(Pat Benatar)와 같은 여성 록 스타들이 포문을 여는 데 일조해 준 셈이다.
- RSO 레코드사와 미국 내 음반 계약을 맺고 1978년 [If You Knew Suzi]를 내놓았다. 이 앨범에서는 'If You Can't Give Me Love', 차트 5위까지 올라간 'Stumblin' In' 등 여러 곡의 히트곡이 나오며 미국에서 처음으로 골드 레코드를 따냈다.
-
-
- *table : (the ∼) 집합적 [식사·놀이·흥정 따위로]테이블에 둘러앉은 사람들,
- 한 자리의 사람들, 일동.
- keep the table amused 일동을 시종 흥겹게 하다 - set the table in a roar 일동을 왁자하게 웃기다.
- *Stumble : 넘어지다, 비틀거리다(at, against, over...). 실수하다, 실패하다;
- [특히 도덕적인] 잘못을 저지르다. 말을 더듬다, 더듬더듬 말하다(falter),
- 주저하다 (at...). …을 난처하게 하다, 당황하게 하다.
- stumble over a pebble 돌에 채어 넘어지다 - The old man stumbled along. 노인은 비틀거리며 걸어 갔다. - stumble at a straw 하찮은 일에 주저하다.
- *reckless : 앞뒤를 헤아리지 않는(rash), 무모한; 부주의한; …을 개의치 않는(of...).
- be reckless of consequences 결과를 개의치 않다.
- *may have been : 과거의 불확실한 추측, ~ 이었을지도 모른다.
-
|