-
- Uptown girl
She's been living
- in her uptown world
I bet she never had
- a back street guy
I bet her mama
- never told her why
I'm gonna try for an uptown girl
- She's been living
in her white bread world As long as anyone
- with hot blood can
And now she's looking for a downtown man That's what I am
-
- And when she knows what
She wants from her time And when she wakes up And makes up her mind
-
- She'll see I'm not so tough
Just because I'm in love with an uptown girl
- You know I've seen her
in her uptown world She's getting tired of her high class toys and all her presents from her uptown boys She's got a choice
-
- Woah woah woah ..................
-
- Uptown girl, you know I can't
afford to buy her pearls But maybe someday when my ship comes in she'll understand what kind of guy I've been
- and then I'll win
-
- And when she's walking
She's looking so fine And when she's talking She'll say that she's mine
-
- She'll say I'm not so tough
Just because I'm in love with an uptown girl
- She's been living
in her white bread world As long as anyone
- with hot blood can
And now she's looking for a downtown man That's what I am
-
- Uptown girl,
- she's my uptown girl
You know I'm in love With an uptown girl
- My uptown girl
- You know I'm in love
With an uptown girl
- she's my uptown girl
-
- You know I'm in love
- With an uptown girl
- My uptown girl
- You know I'm in love
With an uptown girl
- she's my uptown girl
You know I'm in love With an uptown girl she's my uptown girl
- ..............
-
|
-
- 부잣집 아가씨
그녀는 부자들만이 사는 동네에
- 살고 있죠
뒷골목의 깡패를
- 만나본 적도 없을 거에요
그녀의 엄마는 그 이유에 대해
- 틀림없이 설명도 안해 줬을 거예요
난 그 부잣집 아가씨를 만나볼 거에요
- 그녀는 좋은 음식만 먹는 따분한 동네에
- 살고 있어요
젊은 혈기를 가지고 있기에
- 신나게 살 수 있는데도 말이죠
이제 그녀는 시내의 터프한 남자를 찾고 있어요 그건 바로 나랍니다.
-
- 그녀의 나이에 자신이 원하는게
- 뭔지 알 정도로 철이 들게 되면
그녀가 세상물정을 알 게 되면 마음의 결정을 하게 되는 거예요
-
- 내가 그렇게 거칠지 않다는걸 알게 될거예요
왜냐하면 난 단지 부잣집 아가씨와 사랑에 빠져 있으니까요
- 알다시피, 난 부자들 동네에 사는
그녀를 그동안 봐 왔어요 그녀는 부자동네 남자들한테는 이제 싫증이 나기 시작했어요 그리고 그 남자들이
- 준 선물들도요
그녀는 마음대로 선택할 권리가 있어요
-
- 워우 워우 워우 ................
-
- 부자동네 아가씨, 당신은 내가 진주를
사줄 수 없다는 걸 알거예요 하지만 언젠가 때가 되어 나도 성공하여 부자가 되면 내가 어떤 남자였는지 알게 될 거에요 그동안 그녀를 사랑해 왔다는걸
- 그때 그녀를 차지할거에요
-
- 그녀가 걸어가고 있을 때면
정말 예뻐 보여요 그녀가 말을 할 때면 그녀는 나의 여자라고 말할 거에요
-
- 그녀는 내가 거친 놈이 아니라고 말할거예요
왜냐하면 난 단지 부잣집 아가씨와 사랑에 빠져 있으니까요
- 그녀는 좋은 음식만 먹는 따분한 동네에
- 살고 있어요
젊은 혈기를 가지고 있기에
- 신나게 살 수 있는데도 말이죠
이제 그녀는 시내의 터프한 남자를 찾고 있어요 그건 바로 나랍니다.
-
- 부잣집 아가씨,
- 그녀는 나의 업타운 걸
당신, 내가 부잣집 아가씨와 사랑에 빠져 버렸다는 걸 알쟎아요.
- 나의 업타운 걸
- 당신, 내가 부잣집 아가씨와
사랑에 빠져 버렸다는 걸 알쟎아요.
- 그녀는 나의 업타운 걸
-
- 당신, 내가 부잣집 아가씨와
사랑에 빠져 버렸다는 걸 알쟎아요.
- 나의 업타운 걸
- 당신, 내가 부잣집 아가씨와
사랑에 빠져 버렸다는 걸 알쟎아요.
- 그녀는 나의 업타운 걸
- 당신, 내가 부잣집 아가씨와
사랑에 빠져 버렸다는 걸 알쟎아요.
- 그녀는 나의 업타운 걸
- ....................
-
|
-
- NOTES...
-
-
-
- :::: Uptown Girl ::::
-
- 이 노래는 뛰어난 피아노 연주 실력을 바탕으로 여러 장르의 음악들을 접목시키고 언제나 편안하고 흥겨운 음악을 추구해온, 그리고 우리에게는 Honesty와 Piano Man으로 잘 알려진 Billy Joel 이 1983년에 발표한 앨범 'An innocent man'에 수록된 곡으로 한 도시의 별볼 일 없는 청년이 Uptown, 즉 부자동네에 사는 한 아가씨를 짝사랑(one-sided love)하는 내용의 노래이다.
- 그 당시 Billy Joel이 당대 최고의 슈퍼모델 크리스터 브링클리를 흠모하여 그녀에게 바치는 노래라 해서 만들었고 그로 인해 결혼으로까지 이어져 관심을 끌었던 곡인데 막상 빌리는 크리스터로부터 구두쇠이고 못생겼다는 이유로 이혼을 당했다고 한다.
- 가진거라곤 젊음(Youth)과 용기(Courage)밖에 없는 가난한 젊은이가 꿈꾸는 백일몽같은 곡으로 우선 제목에서부터 등장하는 Uptown은 시내중심가인 Downtown을 벗어나 있는 외곽지대, 주변가를 뜻한다. LA의 경우에는 Beverly Hills 등의 유명한 배우들이 사는 곳을 Uptown이라고 할 수 있겠고 백인 상류계층이 살고 있는 부자동네에 속한다. 반면 Downtown은 도시의 중심가로 각종 공공건물, 상점, 고급 음식점등이 있고 꿈을 갖고 살아가는 젊은이들이 많아 범죄와 무질서가 많은 곳으로 알려져 있다. [ From Eng4u.co.kr ]
- 또한 이 곡은 1999년 해성처럼 등장한 Westlife 가 2001년 4월 자신들의 스타일로 재해석해 싱글로 발표하여 중년층들에게는 옛 추억을 자극하게 하고 이 노래를 모르던 밀레니엄 시대의 10대들에게는 마치 원래 그들의 곡인 것처럼 착각하게 할 정도로 크게 히트한 곡이다.
-
-
- :::: Westlife ::::
-
- 아일랜드 남성 5인조 웨스트라이프는 비슷비슷한 보이밴드들의 범람 속에서도 자신들만의 영역을 굳건히 마련한 그룹이다. 5명의 멤버가 유려한 하모니로 아름다운 발라드 중심의 팝 음악을 들려준다. 이들의 '특화'된 발라드는 댄스음악 중심인 여타 보이밴드들과 구별되게 한다.
이들의 차별화 전략은 천편일률적인 댄스음악에 둔감해진 음악팬들에게 신선한 청량제로 작용하고 있다. 영국은 물론 미국에서도 소녀 팬들의 상당한 지지를 받고 있으며 특히 발라드를 선호하는 국내에서는 가히 절대적인 인기를 모으고 있다. 이러한 인기도는 보이밴드 계의 '절대강자' 백스트리트 보이스나 엔싱크에 결코 뒤지지 않는다. 차트성적도 화려하다. 영국에서 지금껏 이들이 발표한 7장의 싱글은 연거푸 차트정상을 차지했다. 이는 비틀스도 감히 달성하지 못했던 대기록이다. 팬 층을 10대에서 20대 이상까지 끌어올린 결과라 볼 수 있다. 이렇듯 음악적으로나 상업적으로나 기대치 이상의 성공을 거두고 있는 그룹이 웨스트라이프다. 브라이언 맥파든(Bryan McFadden), 키언 이건(Kian Egan), 마크 필리(Mark Feehily), 니키 번(Nicky Byrne), 셰인 필런(Shane Filan)으로 구성된 웨스트라이프는 원래 3인조로 출발했다. 6인조 그룹으로 활동하던 키언과 마크, 셰인이 보이존의 매니저였던 루이스 월시에 의해 처음 발탁되었다. 월시는 이들을 보이존의 로넌 키팅에게 소개시켜줬고, 곧 이 둘은 매니저가 되어 웨스트라이프를 후원하기 시작했다. 로넌 키팅의 제안으로 브라이언과 니키를 영입해 완전한 라인업을 갖춘 웨스트라이프는 1999년 셀프타이틀 데뷔앨범 <Westlife>을 발표했다. 그해 5월에 발매한 첫 싱글 'Swear it again'은 곧바로 차트 1위를 차지했으며, 앞서 말한 대로 이 싱글을 필두로 7장의 싱글이 연속 차트정상에 오른다. 2000년에 내놓은 2집 <Coast To Coast> 역시 차트를 정복하며 소포모어 징크스 없이 히트행진을 이어갔다. 발라드 외에 이들의 또 하나의 특기는 리메이크다. 이 점은 아일랜드의 선배 그룹 보이존과도 닮은꼴인데, 이들은 주옥같은 팝의 명곡들을 웨스트라이프 식으로 재해석해 옛 추억을 자극하고 있다. 익스트림의 'More than words', 필 콜린스의 'Against all odds', 아바의 'I have a dream', 킹스턴 트리오의 원곡으로 테리 잭스가 히트시켰던 'Seasons in the sun'을 깔끔하게 재생시켰다. 이들은 수많은 보이밴드들과 마찬가지로 뛰어난 프로듀서들에 의해 다듬어졌다. 이들의 전담 프로듀서 스티브 맥(Steve Mac)과 웨인 헥터(Wayne Hector) 외에 '틴 팝 히트제조기' 맥스 마틴, 브리트니 스피어스, 엔 싱크에게 곡을 써줬던 라미, 역시 브리트니 앨범에 참여했던 페르 매그누손(Per Magnusson) 등이 웨스트라이프를 든든히 받쳐주고 있다. 이처럼 프로듀서에 의존도가 높은 보이밴드의 태생적 한계를 안고 있지만 이들은 거기에 큰 부담을 느끼고 있는 것 같지는 않다. 해맑은 감성으로 아름다운 음악을 들려주고 있다. 보이밴드로서 음악팬들에게 더 없는 만족을 주는 웨스트라이프는 충분히 나름의 가치가 있다.
- [From Izm.co.kr]
-
- Kian John Francis Egan Bryan Nicholas McFadden
-
- Nicholas Bernard James Adam Byrne
-
- Shane Steven Filan Mark Michael Patrick Feehily
-
-
- *uptown : 美》adv. 높은 지대로(에), 주택 지구로(에). adj. 높은 지대의, 주택 지구의.
n. 높은 지대, 주택지. opp. downtown - live uptown 주택 지구에 살다. - uptown은 각종 상점과 건물들이 밀집해 있는 도심 한가운데가 아니라, 약간 교외로
- 떨어진 주택지역으로서 주로 부유한 사람들이 고급 주택을 짓고 사는 곳을 의미.
- 반대로 downtown에 사는 사람들은 형편이 넉넉치 못한 사람들이 살고 있음.
- *I bet : [구어] (틀림없이) …이라고 생각하다. 장담하다.
- I bet they've missed the bus again. 그들은 또 버스를 놓쳤을 거야. - I bet you [a dollar].美구어 틀림없이 …이다. - I bet you [a dollar] he has forgotten. 그는 틀림없이 잊어버렸을 것이다.
- *back street : 뒷골목, 뒷거리. cf. side street
- *white bread : 훌륭한, 좋은 음식
- *anyone with hot blood can (live) : 뜨거운 피를 가진 사람은 누구든지,
- 즉, 혈기왕성한 상태로 살 수 있는 한..
- *downtown man : 거리의 남자, 변두리의 고급 주택가가 아닌 시끄럽고 빈약한
- 시내에 사는 남자라는 의미.
- *wake up : 나이가 들면서 세상 물정을 바로 볼 수 있게 된다의 의미
- *high class toys : 그녀가 데리고 노는 불쌍한 부잣집 아들들.
- *when my ship comes in : 때가 되어 성공하거나 부자가 된다는 말. 상인들이 자신이
- 팔 물건을 싣고 오는 배가 항구에 도착하면 큰 돈을 벌 수 있었던 것에서 유래된 말
-
|