代農夫 대농부 농부를 대신하여
李奎報 이규보 1168∼1241
帶雨鋤禾伏畝中 대우서화복묘중 논 바닥에 엎드려 비 맞으며 김을 매니
形容醜黑豈人容 형용추흑기인용 그 모습 흙투성이 어찌 사람 모습이랴
王孫公子休輕侮 왕손공자휴경모 왕손 공자들아 농부를 멸시 마소
富貴豪奢出自農 부귀호사출자농 그대들의 부귀호사가 모두 농부 덕분이야
新穀靑靑猶在畝 신곡청청유재묘 푸른 잎 새 곡식은 여물지도 않았는데
縣胥官吏已徵租 현서관리이징조 아전들이 벌써부터 조세 내라고 다그치네
力耕富國關吾輩 력경부국관오배 나라 부강하게 하는 일이 농부손에 달렸거늘
何苦相侵剝及膚 하고상침박급부 어찌 이리 모질게도 농부들을 침탈하나
'▒ 한시모음집 ▒' 카테고리의 다른 글
荷池 하지 연꽃이 핀 못(이규보 1168∼1241) (0) | 2007.02.16 |
---|---|
春日 춘일 봄날 (이규보 1163~1241) (0) | 2007.02.16 |
種花 종화 꽃을 심으며 (이규보 1168∼1241) (0) | 2007.02.16 |
折花行 절화행 꽃을 꺽어서 (이규보 1168∼1241) (0) | 2007.02.16 |
論詩 논시 시를 논함(이규보 1168∼1241) (0) | 2007.02.16 |