▒ 영어속담집 ▒

지혜(智慧) 현명함 관련 영어속담

천하한량 2007. 5. 19. 20:24
지혜(智慧) 현명함 관련 영어속담
  1. Be wisely worldly, be not worldly wise.
    현명하게 속되라. 속되게 현명하지 말라.

  2. Brevity is the soul of wit.
    간결함은 기지(機知)의 요체(要諦)이다.

  3. He has more wit in his little finger than in your whole body.
    그는 그의 새끼손가락에 너의 몸 전체에 있는 것보다 더 많은 기지를 가지고 있다.

  4. If poverty is the mother of all crimes, lack of intelligence is their father.
    빈곤이 모든 범죄의 어머니라면 지성의 결함은 그 아버지다.

  5. It requires wisdom to understand wisdom; the music is nothing if the audience is deaf.
    지혜를 이해하려면 지혜가 있어야 한다. 제 아무리 훌륭한 음악이라지만 청중이 귀머거리라면 무슨 가치가 있겠는가.

  6. Man, know thyself. All wisdom centres there.
    인간이여, 스스로를 알라. 모든 지혜는 그대 자신에게 집중되어 있다.

  7. The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself th be a fool!
    어리석은 자는 자기가 똑똑하다고 생각하지만, 똑똑한 자는 자기가 어리석음을 안다.

  8. The function of wisdom is to discriminate between good and evil.
    지혜의 기능은 선과 악을 구별하는 것이다.

  9. The heart of a fool is in his mouth, but the mouth of a wise man is in his heart.
    우둔한 사람의 마음은 입밖에 있지만, 지혜로운 사람의 입은 그의 마음속에 있다.

  10. There is a time when a man distinguishes the idea of felicity from the idea of wealth; it is the beginning of wisdom.
    인간에게는 행복과 부귀에 관한 생각을 확실하게 가름할 수 있을 때가 있는데 그때야말로 참된 지혜가 시작되는 시기이다.

  11. There is this difference between happiness and wisdom; he that thinks himself the happiest man, really is so, but he that thinks himself the wisest, is generally the greatest fool.
    행복과 지혜 사이에는 다음과 같은 차이가 있다. 즉, 자기 자신을 이 세상에서 가장 행복한 사람이라고 생각하면 정말 그대로 되지만 자신을 이 세상에서 가장 지혜로운 사람으로 본다면 가장 큰 바보가 되는 것이다.

  12. The wisest man is he who does not fancy that he is so at all.
    가장 현명한 사람이란 스스로를 현명하다고는 전혀 생각하지 않는 사람이다.

  13. Wisdom at times is found in folly.
    지혜로움은 때때로 어리석음 속에서 발견된다.

  14. Wisdom / comes alone through suffering.
    지혜는 고난을 통하여 체득되는 것이다.