- Adding insult to injury.
피해를 준데다 모욕도 준다.
- A great obstacle to happiness is to anticipate too great a happiness.
행복에 있어서 가장 큰 장애물은 너무 큰 행복을 기대하는 마음이다.
- A man is insensible to the relish of prosperity till he has tasted adversity.
인간은 역경의 뼈저림을 겪기 전까지는 행복에 대해서 무신경하다.
- Every cloud has a silver lining.
모든 구름은 은색 테를 가지고 있다. 괴로움이 있으면 즐거움도 있다.
- From fortune to misfortune is but a step; from misfortune to fortunes a long way.
행복에서 불행의 거리는 고작 한 발짝밖에 안되지만 불행에서 행복의 거리는 매우 먼 거리이다. -유태격언
- Happiness always looks small while you hold it in your hands, but let it go, and you learn at once how big and precious it is.
행복을 자신의 두 손안에 꽉 잡고 있을 때는 그 행복이 항상 작아 보이지만, 그것을 풀어준 후에야 비로소 그 행복이 얼마나 크고 귀중했던지 알 수 있다.
- Happiness depends upon ourselves.
행복한가 그렇지 못한가는 결국 우리들 자신에게 달려있다.
- Happiness is composed of misfortunes avoided.
행복은 불행을 피하는 것에서 성립된다.
- Human misery must somewhere have a stop; / there is no wind that always blows a storm.
사람의 불행은 결코 끝없이 계속되는 것만도 아니다. 그것은 바람의 경우처럼 계속 폭풍이 불어서 주변을 망쳐 놓는 것이 아니기 때문이다.
- If afflictions refine some, they consume others.
불행은 사람을 강하게 또한 타락하게도 만든다.
- Learn to see in another's calamity the ills which you should avoid.
다른 사람의 불행을 교훈 삼아 자신의 불행을 깨우치도록 힘써야 한다.
- Misfortunes tell us what fortune is.
불행을 통해 행복이 무엇인지를 배우게 된다.
- Misfortunes when asleep are not to be awakened.
불행이 잠자고 있을 때는 절대 흔들어 깨워서는 안 된다. -영국속담
- Modern man's happiness consists in the thrill of looking at the shop windows, and in buying all that he can afford to buy, either for cash or on installments.
현대인의 행복은 쇼윈도를 들여다보며 쾌감을 느끼거나 현금, 또는 할부금으로 무언가를 구입하는 것에 있는 것 같다.
- No rose without a thorn.
가시 없는 장미는 없다. 세상에 완전한 행복은 없다.
- Nothing is more fatal to happiness than the remembrance of happiness.
행복에서 행복을 회상하는 것보다 더 큰 독성은 없다.
- Property is a great teach; adversity is a greater.
행복은 훌륭한 선생이다. 하지만 역경은 그보다 더 훌륭한 선생이다.
- Sweet meat will have sour sauce.
달콤한 고기에 신 양념. 음지가 있으면 양지도 있다.
- That man is happiest / who lives from day to day to day and asks no more, / garnering the simple goodness of a life.
인생에서 단순하고 소박한 아름다움을 하나씩 찾아 모으며 나날을 보내는 것 외에 그 어느 것도 바라지 않은 사람이야말로 더없이 행복한 사람이다.
- The bird of paradise alights only upon the hand that does not grasp.
낙원의 파랑새는 자신을 잡으려 하지 않는 사람의 손위에 날아와 앉는다.
- The misfortune of the wise is better than the prosperity of the fool.
현명한 사람의 불행은 우둔한 사람의 번영보다도 훨씬 훌륭한 것이다.
- What we call happiness in the strictest sense comes from the (preferably sudden) satisfaction of needs which have been dammed up to a high degree.
엄밀한 의미에서 행복이란 극한적으로까지 억제되어 있던 욕망이 어느 순간 갑자기 충족되었을 때 생기는 것이다.
- We are never so happy nor so unhappy as we imagine.
우리들은 자신이 생각하고 있는 것만큼 행복하지도 그렇게 불행하지도 않다.
- Well-being is attained by little and little, and nevertheless it is no little thing itself.
행복에 대한 욕망은 조금씩 조금씩 달성되지만 그렇다고 해서 행복 그 자체가 만만한 것은 결코 아니다.
|