春夜喜雨 춘야희우 봄 밤에 내리는 반가운 비
杜甫(唐) 두보712~770
好雨知時節 호우지시절 좋은 비 시절을 알아
當春乃發生 당춘내발생 봄이 되니 곧 내리기 시작한다
隨風潛入夜 수풍잠입야 바람 따라 밤에 몰래 스며들어
潤物細無聲 윤물세무성 소리없이 촉촉히 만물을 적신다
野徑雲俱黑 야경운구흑 들판길 구름 낮게 깔려 어둡고
江船火獨明 강선화독명 강 위에 뜬 배의 불만이 밝다
曉看紅濕處 효간홍습처 새벽녘 분홍빛 비에 젖은 곳 보니
花重錦官城 화중금관성 금관성에 꽃들 활짝 피었네
'▒ 한시모음집 ▒' 카테고리의 다른 글
春歸 춘귀 봄에 돌아와서(두보 712~770) (0) | 2007.01.02 |
---|---|
贈衛八處士 증위팔처사 위팔처사에게 (두보 712~770) (0) | 2007.01.02 |
秋興 추흥 가을의 흥취 (두보 712∼770 ) (0) | 2007.01.02 |
登岳陽樓 등악양루 악양루에 올라(두보 712~770) (0) | 2007.01.02 |
江南逢李龜年 강남봉이구년 (두보 712~770) (0) | 2007.01.02 |