太祖 1卷 總序 068 / 태조가 동북면 도지휘사가 되어 임지로 떠나자, 이색이 시를 지어 전송하다 | |
|
〔○〕辛禑八年壬戌秋七月, 以太祖爲東北面都指揮使。 時女眞人胡拔都, 擄掠東北面人民而去, 以太祖世管其道軍務, 威信素著, 遣以慰撫之。 韓山君^李穡作詩送之曰: |
松軒膽氣蓋戎臣, 萬里長城屬一身。 奔走幾經多故日, 歸來同樂太平春。 如今大勢關宗社, 況是前鋒似鬼神。 聯袂兩朝情不淺, 只將詩律送行塵。 |
|
태조 1권 총서 068 / 태조가 동북면 도지휘사가 되어 임지로 떠나자, 이색이 시를 지어 전송하다 | |
|
신우(辛禑) 8년(1382) 임술 가을 7월, 태조를 동북면 도지휘사(東北面都指揮使)로 삼았다. 이때 여진(女眞) 사람 호발도(胡拔都)가 동북면의 인민을 사로잡아 가니, 태조가 그 도(道)의 군무(軍務)를 대대로 관장하여 위신(威信)이 본디부터 나타난 이유로써, 보내어 그들을 위로하고 어루만져 주게 하였다. 한산군(韓山君) 이색(李穡)이 시(詩)를 지어 전송했는데, 그 시에, |
“송헌(松軒)의 담기(膽氣)가 무신(武臣)을 뒤덮으니, |
분주하면서 몇 번이나 다사(多事)한 시기를 지냈던고. |
지금은 대세(大勢)가 종사(宗社)에 관계되는데, |
양조(兩朝)에 같이 벼슬하매 정(情)이 얕지 않으니, |
다만 시율(詩律)을 지어 가는 것을 전송한다.” |
【분류】 *인물(人物) / *왕실(王室) / *역사(歷史) / *외교(外交) / *어문학(語文學) | | initFont(); | |
|